最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

days【Lia】 days【じん】

days 歌詞 Lia じん
歌詞
專輯列表
歌手介紹
じん days 歌詞
Lia じん
意味のないままで

時間は過ぎて
理解しようとして気付いた
唄:Lia
遠く離れた笑い聲がもう
どこにも聞こえない
仍然毫無意義的
涙が落ちる
時間流逝著
これが未來だと言うならいっそ
試圖了解之時注意到了
遣り切れない明日を手放して
已經遠離的歡樂的聲音
聲の聞こえない場所に
在哪裡也聽不到了
一人で居よう
眼淚掉落下來
暮れる世界の涙を知って
如果這就是所謂的未來的話
溢れ出す理不盡を數えても
那麼就乾脆的將致命的明天放開
こんな日々を
在聽不見聲音的地方
送る意味は
孤獨一人
きっと見つけられないな
察覺到世界終結的眼淚
時間は進み
即使把不合理之處一一數盡
時計の針は止まるの
這般的日子裡
同じように何度も
送別的意義
笑顔のない日々に
也不一定能夠找到的吧

時間流逝
閉じ篭っても
就像時鐘的針一樣停滯不前
意味がないことに
不管多少次都是一樣
気付いてるんでしょう
あの日訊ねた
在沒有笑容的日子裡
言葉の意味は
孤獨一人困在了
もう知ることが出來ないのに
沒有意義的事裡
もうやめて痛くて痛くて
也應該感覺到了吧

那一天所詢問的
堪らない
那些話語的意義
涙も枯れてしまう程に
明明已經再也無從得知
消えてしまう程に
「これが未來だと言うなら
夠了請住手啊這樣的痛苦

已經無法承受
ずっとあのままで居たかった」だなんて
痛到眼淚也快要枯竭了
聲も聞こえない場所で
痛到快要消失了
一人泣いても
暮れる世界は誰かをそっと
「如果說這就是未來的話
抱きしめることなんてしないから
我想要像那時一樣一直不變」什麼的
こんな日々は
在連聲音也聽不見的地方
捨ててしまおう
獨自一人哭泣著
そして未來も世界も呪って
即使這樣即將終結的世界
遣り切れない明日も手放して
也不回去擁抱任何人
聲の聞こえない場所に
把這樣的日子
一人で居よう
就這樣捨棄
暮れる未來が何処かでそっと
於是把未來和世界一同詛咒
音もなく理不盡に果てるのを
將無法承受的明日放開
夢の中で願う日々が
在聽不見聲音的地方
明日終わりますように
孤獨一人
意味もないままで
即將終結的未來會在某處悄悄的

把無聲的無理畫上句號
時間は過ぎた
在夢中祈願的日子
誰も気付かないまま
能在明天終結
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )