- Katy Perry Daisies 歌詞
- Katy Perry
- Told them your dreams, and they all started laughing
I guess youre out of your mind until it actually happens 當你傾訴自己的夢想他人卻無情嘲笑 Im the small town 我猜只有這真正發生在你身上你才會抓狂 One in seven billion 在這小鎮上 Why cant it be me? 七十億分之一的概率 They told me I was out there, tried to knock me down 這樣的幸運為何不能是我? Took those sticks and stones, showed em I could build a house 他們說我在這裡已經落伍想要以此把我擊倒 They tell me that Im crazy, but Ill never let em change me 接住他們向我扔來的棍棒與石頭我用它們搭建起屬於我的港灣 Til they cover me in daisies, daisies, daisies 他們說我已經不太正常但他們的話語永遠不會將我改變 They said Im going nowhere, tried to count me out 直到他們用雛菊將我淹沒 Took those sticks and stones, showed em I could build a house 他們說我哪裡也不去了想要將我拉攏 They tell me that Im crazy, but Ill never let em change me 接住他們向我扔來的棍棒與石頭我用它們搭建起屬於我的港灣 Til they cover me in daisies, daisies, daisies 他們說我已經不太正常但我永遠不會讓他們的話語改變我 When did we all stop believing in magic? 直到他們用雛菊將我淹沒 Why did we put all our hopes in a box in the attic? 什麼時候我們已經不再相信魔法的奇蹟 Im the long shot 為什麼我們都寧願想像虛無縹緲的存在 Im the Hail Mary 身處這場毫無勝算的拉鋸戰 Why cant it be me? 我就像一曲聖母頌 They told me I was out there, tried to knock me down 這樣的美好為何不能是我? Took those sticks and stones, showed em I could build a house 他們說我在這裡已經落伍想要以此把我擊倒 They tell me that Im crazy, but Ill never let em change me 接住他們向我扔來的棍棒與石頭我用它們搭建起屬於我的港灣 Til they cover me in daisies, daisies, daisies 他們說我已經不太正常但我永遠不會讓他們的話語改變我 They said Im going nowhere, tried to count me out 直到他們用雛菊將我淹沒 Took those sticks and stones, showed em I could build a house 他們說我那裡也不去了想要將我拉攏 They tell me that Im crazy, but Ill never let em change me 接住他們向我扔來的棍棒與石頭我用它們搭建起屬於我的港灣 Til they cover me in daisies, daisies, daisies 他們說我已經不太正常但我永遠不會讓他們的話語改變我 Im the small town 直到他們用雛菊將我淹沒 One in seven billion Why cant it be me? 在這小鎮上 They told me I was out there, tried to knock me down 七十億分之一的概率 Took those sticks and stones, showed em I could build a house 這樣的幸運為何不能是我? They tell me that Im crazy, but Ill never let em change me 他們說我在這裡已經落伍想要以此把我擊倒 Til they cover me in daisies, daisies, daisies 接住他們向我扔來的棍棒與石頭我用它們搭建起屬於我的港灣 They said Im going nowhere, tried to count me out 他們說我已經不太正常但我永遠不會讓他們的話語改變我 Took those sticks and stones, showed em I could build a house 直到他們用雛菊將我淹沒 They tell me that Im crazy, but Ill never let em change me 他們說我那裡也不去了想要將我拉攏 Til they cover me in daisies, daisies, daisies 接住他們向我扔來的棍棒與石頭我用它們搭建起屬於我的港灣
|
|