|
- AAA さよならの前に 歌詞
- AAA
- 最後のページに結末があるように
如最後一頁記載著結局 二人の日々も終わる時がくるのかな 我們的時光也會迎來終結的時刻嗎 揺れる気持ちを胸の奧に秘めたまま 動搖的感情依舊藏在心底 ごまかすように抱きしめたりキスをしたね 為將真心敷衍,無數次相擁,無數次輕吻 震える指先で誓い合った未來も 顫抖的指尖承諾彼此的未來 確かなあの溫もりも 真切的溫度 別れの日が噓に変えてゆく 在離別那天,全部變為了謊言 君にさよなら告げるため僕ら 是為了和你說再見 あんなに愛し合ったのかな 我們才那麼相愛的麼 これが二人の結末と知っても 若早知道這是我們的結局 好きだよって君に伝えられたかな 是否就能對你說出喜歡 もう遅かったかな 已經太晚了吧 言葉もこの手も屆かなかった 無語是言語還是我的手都無法夠到了 笑い聲も胸のトゲも 笑聲和心中的疼痛 思い出がこの目から零れそう 回憶從眼裡滴落 ちょっと遅すぎたかな 有點太晚了吧 素直になれないこの口だから 無法坦誠說出口 上手に言葉が繋げない 不善言辭 ただ「好きだよ」だけ伝えたい 但僅僅想要將'我喜歡你'這句傳達給你 同じ映畫を何度も観るみたいに 反復觀看看同一部電影一般 共に過ごした今日までの刻を想う 總會想起和你一起度過的至今為止的日子 君の台詞や流した涙の意味を 你說過的話語和留過的淚水 受け止めてたら違う風景たどれたかな 若能參透其中奧義,是否便能追溯到不同的風景 終わりが怖いなら始めなければいいと 如果害怕結局的話,那別開始就好了 出逢う前の僕らなら信じてたね 若是相遇前的我們 疑いもせずに 也許會對此堅信不疑 君にさよなら告げるまででいい 至少和你說再見之前 誰より傍にいて欲しい 希望你能留在我身邊 そんな二人の結末を知っても 即使知道這是我們的結局 出逢えてよかったと想い合えるまで 我們也會覺得我們能夠相遇真是太好了 君にさよなら告げるため僕ら 是為了和你說再見 あんなに愛し合ったのかな 我們才那麼相愛的麼 これが二人の結末と知っても 即使這是我們的結局 好きだよって君に伝えたい 也想要將'我喜歡你'傳達給你 君にさよなら告げるまででいい 至少在和你說再見之前 誰より傍(そば)にいて欲しい 希望你能留在我身邊 そんな二人の結末を知っても 即使知道這是我們的結局 出逢えてよかったと想い合えるまで 我們也會覺得我們能夠相遇真是太好了 好きだよ今更だけど言わせて 事到如今請讓我說我喜歡你 さよならの前に 在說再見之前
|
|
|