- 松岡由貴 Re-born 歌詞
- 松岡由貴
生鏽的孤高的山丘 錆び付いた孤高の丘を 蒼白的月亮點燃 蒼ざめた月が照らす 踉蹌地繼續走著 蹌踉と歩き続けた 所有的一切都在失去 すべて失ったまま 與永恆的差距 永遠の隙間で 停下腳步 足を止めて 也沒有打算治愈我的翅膀 翼癒すつもりもなくて 雲在流淌 雲が流れ 為了要消失一般 消え行くように 分離之淚 流離の涙 到了未知的夜晚 未知なる夜へ 為什麼我重新出生,我屬於哪裡, Why am I re-born,where I belong, 返回的地方 帰する場所は 遙遠的記憶 遙かな記憶 拋棄的 置き去りにして 為什麼我重新出生,我屬於哪裡, Why am I re-born,where I belong, 時空之旅 時空の旅 回頭的是 振り向くには 太過遙遠了 あまりにも遠すぎてる 被封閉的門的鑰匙
迷宮的霧包圍 閉ざされた扉の鍵は 不要從睡眠中醒來 迷宮の霧が包む 如果你也可以放在過去 眠りから覚めないように 語言的無力感 過去もしまい込めれば 剎那的色彩 言葉など無力に思うくらい 幻想的瞬間 剎那色の 無意地觸碰 幻想の瞬間(とき) 那份溫暖 ふいに觸れた 在夢的繼續下去也可以 その溫もりに 為什麼我重新出生,我屬於哪裡, 夢の続きを見るのもいいと 你想要看到如放鬆 Why am I re-born,where I belong, 可悲的罪惡 安らぎなど希求するのは 為什麼我重新出生,我屬於哪裡, 悪戯な罪 即使是幻覺 Why am I re-born,where I belong, 時鐘的針 幻でも 想再稍微停下來 時計の針 為什麼我重新出生,我屬於哪裡, もう少し止めていたい 現在就在這裡
過去和未來 Why am I re-born,where I belong, 重疊在一起 いまは此処で 為什麼我重新出生,我屬於哪裡, 過去と未來を 到達 重ね合わせて 永遠 Why am I re-born,where I belong, 在這漫長的旅途中 辿り著いた 為什麼我重新出生,我屬於哪裡, 永遠という 到達 この長い旅のなかで 永遠 Why am I re-born,where I belong, 在這漫長的旅途中 辿り著いた 永遠という この長い旅の途中
|
|