|
- うさ SPI CA 歌詞
- うさ
- 「SPiCa」
作曲∶とく 在與你一同眺望過 君と眺めてた 納入群星的窗上 星を集めた窓に 映射而出 映してた 再度屈指細數 また指折り數えた 向反复迎接相同瞬間(時光)的夜晚 瞬間(とき)を重ねた夜に 發出疑問 問いかけた 讓時間停了下來 時を止めた 若我說「喜歡你」 你就會迴避話題 すきだよと言えばはぐらかした 別再繼續假裝沒有察覺的模樣了>< 気がつかないフリはもうやめて>< 待在你身邊的時候 隣にいるとき 我的軌道總是像拱極星 私の軌道はいつも週極星 這有如顫音般 トレモロみたいに 起伏不定的思考角度 波打つ思考の角度つかめない 若是追尋你便無法捉摸 君を追えば 彷彿將會失去什麼似的 なにかを失ってしまいそうな 心中浮現這種感覺而乘船出航 想い浮かべ船を出す 請擁抱我若是沒相遇我們將是單獨的個體 抱きしめて出會わなければ個々 請接住我我要飛越Denebola(獅尾星)了喲 受け止めてデネポラを飛び越え行くわ 任性的歲差現象就和星辰(你)一模一樣呢 ワガママな歳差星(キミ)のようだね 追尋著你星空全景畫浮現而出 追いかけてうかぶパノラマ 五線譜上方流星消逝而過 五線の上で流れ星 我現在要放聲高歌請照耀我喲 いま歌うから照らしてよねスピカ 我想要常保笑容我討厭孤單一人 笑っていたいよひとりはイヤだよ 想知道你的回答卻因害怕不敢多問 答えが聞きたい怖くて聞けない 渡過無數的夜晚而連接至未來 夜をいくつも過ごして未來へ繋ぐの 避開閃爍發亮的星群不停尋找你 またたく星をよけ探してた 神話是站在誰那邊的呢? 神話は誰の味方なの? 在吐露嘆息而意志消沉的午後 ため息で落ち込んでいた午後 只是思念著你我獨自輕喃你的名字 想うだけ君の名をひとりつぶやくわ 如此膚淺的愛意是傳遞不了的吧 あさはかな愛じゃ屆かないよね 好想听聽你鋼琴所奏出的音色 會いたくてピアノ奏でた音 帶著苦澀的情感盈溢而出 苦しくて溢れ出す 餘音裊裊地傳遞給你 餘韻嫋々(よいんじょうじょう) 君に屆け 請擁抱我若是沒相遇我們將是單獨的個體 抱きしめて出會わなければ個々 請接住我我要飛越Denebola(獅尾星)了喲 受け止めてデネポラを飛び越え行くわ 任性的歲差現象就和星辰(你)一模一樣呢 ワガママな歳差星(キミ)のようだね 追尋著你星空全景畫浮現而出 追いかけてうかぶパノラマ 五線譜上方流星消逝而過 五線の上で流れ星 我現在要放聲高歌請照耀我喲Spica(麥穗星) いま歌うから照らしてよねスピカ
|
|
|