|
- Ultimo Ti dedico il silenzio 歌詞
- Ultimo
- Cè unaria strana stasera
今夜氣氛微妙 E torno a casa in silenzio 我默然回家 Tra i rumori del traffico 置身於車水馬龍的嘈雜 E il telefono spento 關閉手機 E la gente mi guarda 穿行於人來人往的喧鬧 Ma non ho niente di vero 我戴著厚重的面具 Io che basta pensarti e già mi manca il respiro 思念你令我窒息 È da tempo che lo cerco questo tempo che mi manca 尋覓許久 È da tempo che sai penso che anche il tempo non mi basta 你知道,時間於我已所剩無幾 So quanto costa per te 我知道,追尋你的代價 Ma cerco solo un motivo 但我只是想找個理由 Per sentirmi vivo e non è semplice 感受自己的心跳,這並不容易 So quanto pesano in te quelle paure lontane 我知道,那些遙遠的恐懼對你而言有多沉重 Meriti anche tu un posto da visitare 你也應該去看看 Cè unaria strana nel cielo 空氣中瀰漫著特別的味道 Esco da casa in silenzio 我悄然離家 Non è ancora neanche lalba ma a dormire non ci penso 晨光熹微,但我無心安眠 Io cerco solo di capirti 我只是想了解你 E la notte non ci dormo 夜不能寐 Se soltanto avessi pace saprei essere come loro 若能平靜心緒,我也能像他人一樣入睡 È da tempo che lo cerco questo tempo che mi manca 尋覓許久 È da tempo che sai penso che anche il tempo non mi basta 你知道,時間於我已所剩無幾 So quanto costa per te 我知道,追尋你的代價 Ma cerco solo un motivo 但我只是想找個理由 Per sentirmi vivo e non è semplice 確認自己的呼吸,這談何容易 So quanto pesano in te quelle paure lontane,Meriti anche tu 我知道那些遙遠的恐懼對你來說有多沉重,你也應該有 Un posto da visitare 心馳神往的地方 E ti dedico il rumore 我發送給你的“噪音” Di queste inutili parole 無用的字跡 Un quadro senza il suo colore 褪色的畫作 Che è andato via a volare altrove 它們飛到別的地方去了 Io ti dedico il silenzio tanto non comprendi le parole 我致你以緘默,因你不懂我的心聲 Questa sera provo a farlo 今夜我要試試 Questa sera io ti chiamo 今夜我要打電話給你 E tanto tu non mi rispondi 反正你並不會接聽 E tanto poi se mi rispondi 你會回應我的 Dici che non siamo pronti 你說我們尚未準備好 Ed io so quanto costa per te 我知道,追尋你的代價 Ma cerco solo un motivo 但我只是想找個理由 Per sentirmi vivo e non è semplice 感受自己還活著,這困難重重 So quanto pesano in te quelle paure lontane 我知道,對於未來你有多麼深重的恐懼 Meriti anche tu un posto da visitare 你也應該去看看 Meriti anche tu un posto da visitare 你也應該去看看
|
|
|