- 金勝敏 Dishonest 歌詞
- nathania Harms 金勝敏
- If only it wasnt you
如果不是你就好了 I wouldnt feel this blue oh 我不會感到如此憂鬱 I never thought youll be here 我從沒想過你會在這裡 baby it isnt fair for me 寶貝這樣對我很不公平 seeing you here with some other girl 看到你和別的女孩在一起 I didn' t think its true 我覺得這不是真的 that you found someone new oh 你找到了新歡 Guess youre happy with her 我想你和她在一起很開心吧 I can see it from here clearly 從這裡我可以看得很清楚 Go ahead and treat her like you treated me 去吧你像對待我一樣對待她 I thought you were the one 我以為你就是我的真命天子 that you were different 你是那麼與眾不同 I hate this feeling 我討厭 which you gave to me 你給我的這種感覺 when you walked out my life 當你離開我的那天 That day you left me alone crying 我獨自哭了很久 I hate you boy you ruined me 我憎恨你是你毀了我 Seeing you again makes me rage 再次見到你讓我很氣憤 like when you played deceitful games 就像被你玩耍了一樣 You made my time with you my worst moment 你讓我和你在一起的時間成為我最糟糕的時刻 I must be stupid when I trusted you 我真的太蠢了竟然相信了你 all those times you stayed out 那些日子你一直夜不歸宿 Even till the early hours 直到凌晨 How didnt I figure it out? 我怎麼就不明白呢 I was naive and easy for you 對你來說我真的太天真了 thats all I was your childs play 你輕而易舉地把我玩弄於股掌之中 you turned to 你轉身離開的瞬間 You never was the good guy yeah 你真的太渣了 You did me dirty many times yeah 很多時候你讓我覺得我自己很噁心… Aint looking at you no more 我不再專注於你了 cause you clearly messed my life up 因為你把我的生活搞得一團糟 So grab your girl and get out my sight 帶上你的新歡離開我的視線 If only it wasnt you 如果不是你就好了 I wouldnt feel this blue oh 我不會變得這麼憂鬱 I never thought youll be here 我從來沒想過你會出現在這裡 baby it isnt fair for me 寶貝這對我太不公平了 seeing you here with some other girl 看見你正在和別的女孩一起 I didn't think its true 我真不想承認這是真的 that you found someone new oh 你找到了新歡 guess youre happy with her 你和她在一起應該很開心吧 I can see it from here clearly 我在這裡看得一清二楚 go ahead and treat her like you treated me 去吧你像對待我一樣對待她 You aint even gotta ask, Im trying to let go of the past 你甚至不必問我任何我會試著忘記過去 fast movin, Im still gettin money fast 快速抽離出來我自己也會賺到很多錢 I wasnt ready and you didnt understand 我還沒有準備好你一點也不會理解 그래서가끔내가over pace 되도 所以有時候我想進一步說清 너무쉽게고장났던둘communicate 太容易出現溝通上的問題的兩個人 이대로우리지나치게둘게대신어느game 不要就這樣過度地放任我們 어느movie처럼결말이있다면대답해 如果有像電影一樣的結局你告訴我 but you know we been gone like way too long 但是你知道我們已經分開太久了 Yeah and you leave out and I call and I say youre my diva 是你離開了可我把你當做我的女王 but your voice passin faster than sativa 你的一句話丟給我這感覺比大麻還要痛快 please tell me anybody am I still I? or free huh? 告訴我還有誰會是我麼? You stop but I straight up we need ABS 你別說了就直接說我們需要ABS Drinkin all night 술에취해 一整晚都在喝酒宿醉 You always see me at the worst moment 你見到我的時候總是最糟糕的時候 Thats why you call me worst moment, and gone 這就是原因吧然後你就離開了 You know Im not the man that I want to be 你知道我不想成為那樣的人 in the end this world, I just want to see you 在這世界的盡頭我只想見你 we two hit it off, I mean chemistry 我們倆很合得來,我是說化學反應 My mama said its bad for me but best for me 我的媽媽說這對我並不好,但對我來說這樣最合適 다시말해I need ****in 기회 換句話說我特麼是需要機遇 Drinkin all night 술에취해 整晚都在喝酒 You always see me at the worst moment 你見到我的時候總是最糟糕的時候 thats why you call me worst moment, and gone 這就是原因吧然後你就離開了 You never was the good guy yeah 你真的太渣了 You did me dirty many times yeah 很多時候你讓我覺得我很噁心 Aint looking at you no morecause you clearly messed my life up 不想再看見你了因為你把我的生活搞得一團糟 so grab your girl and get out my sight 所以帶上你的新歡離開我的視線 If only it wasnt you 如果不是你就好了 I wouldnt feel this blue oh 我就不會變得這麼憂鬱 I never thought youll be here 我從沒想過你會在這裡 baby it isnt fair for me 寶貝這對我太不公平了 seeing you here with some other girl 看見你正在和其他女孩一起 I didn't think its true 我不相信這是真的 that you found someone new oh 你找到了新歡 Guess youre happy with her 你和她一起應該很開心吧 I can see it from here clearly 我從這裡看的一清二楚 Go ahead and treat her like you treated me 去吧你像對我一樣地對她
|
|