|
- 黑天鵝 4:55 (Part Of The Game) 歌詞
- 黑天鵝
- Yes, I saw you at the station
沒錯,我在車站遇見了你 Long distance smiles 遠遠的,面帶微笑 You were leaving for the weekend 你們準備去度過這個週末 Catching the 4:55 趕上4點55分的班車 With your new friend for the season 和你這季度的新歡在一起 Another sad -eyed clown 那個愁眉苦臉的小丑 Helping to see 我所清楚的是 That your fantasies go down 你的美夢注定會沉淪 And I have to wonder to myself 我不禁開始思索 Why you have to go so far 你為什麼要離家遠行? Drifting with life's daydreams 在人生的白日夢裡漂泊著 Trying to play the star 想要扮演成主角 I have still remembered when you said 我依然記得你說過… Baby now let's get away “ 我們遠走高飛吧,寶貝!” And I follow you like a schoolboy 我就像個小男生一樣跟隨你 I guess that's part of the game 我猜想這只是個遊戲環節吧 But I've played this scene too many times 這一幕我已經排練過無數遍 To ever feel the part again 再也無法入戲情深 I don't really want to fake it 我實在不願自欺欺人了 I already know the end 其實,我早已經知道結局 So bye-bye Cin-Cinderella 那就再見吧,我的灰姑娘! Everything just has to change 一切都是注定要改變的 And the midnight blues are calling 憂鬱感在深夜愈發凸顯 I guess that's part of the game 我猜想,這也是個遊戲環節吧!
|
|
|