|
- ダ・カーポ~第2ボタンの誓い~ ツインヴォーカルバージョン 歌詞 yozuca* RINO
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- RINO ダ・カーポ~第2ボタンの誓い~ ツインヴォーカルバージョン 歌詞
- yozuca* RINO
即使畢業了也沒有絲毫改變、這是我們在那天定下的諾言 卒業しても変わらないよ約束を交わしたあの日と 還有對著第二顆鈕扣所發的誓、在夢裡・・・給你施展魔法 第2ボタンに誓った夢…君に魔法をかけて 那嶄新輕盈的校服和飄舞著櫻花的上學路
而太過燦爛的笑容讓我心跳不已 おろしたての制服と桜の舞う通學路 流逝著這再也傳達不到的季節 まぶしすぎるその笑顔僕の心ときめくよ 一定是因為懷著重要的思戀 伝えられなくて過ごした季節も 明明如此地愛著你抱著無法傳達的思戀 きっと大切だから想い育ててゆくから 這種心情讓人著急、一瞬間留下了悲傷的眼淚 君のことを愛してるのにとどかない想いを抱えて 你的名字、寫在教科書的一角、多次地反复塗鴉 もどかしいよ、この気持ち切なくて涙がキラリ 如果明天見到的話會說出來麼?兩人的距離會改變麼? 君の名前、教科書のスミ 何度も落書きを重ねて 連最喜歡你的這種心情在某一天也會改變麼? 明日會えれば言えるかな二人の距離は変わるかな 在某本書上讀到過、但是我卻不想相信
無法坦率而擦肩而過的日子 大好きなこの気持ちもいつか変わる日が來るの? 一定會到來的、我是不會迷茫的 何かの本で読んだよだけど信じたくは無いよ 明明如此地愛著你、抱著無法傳達的思戀 素直になれずにすれ違う日々も 這種心情讓人煩悶而焦躁心傷、化作淚水、晶瑩通透 きっと來るだろうけど僕は迷いはしない 想這關於你的事、在書桌上的筆記上寫著 君のことを愛してるのにとどかない想いを抱えて 連方程式都解不開了、答案到底在哪裡呢 もどかしいよ、この気持ち切なくて涙がキラリ 我一直都相信著你、在教室裡獨自一人 君のことを考えていた機の上でノートに書いた 若畢業典禮結束了我會把重要的事告訴你 方程式じゃ解けないよ答えは何処にあるのかな? 「我很愛你」第一次傳達到了這份心情
二人的距離改變了流露出的微笑和眼淚 君の事を信じているよ教室に一人待っている 即使畢業了也不會改變在交換約定的那天 卒業式が終わったら大切な話をするよ 對著第二顆鈕扣發誓、在夢中・・・與你同行 「君の事を愛しているよ」 初めて伝えられた気持ち 二人の距離が変わってく微笑みと涙がキラリ 卒業しても変わらないよ約束を交わしたあの日と 第2ボタンに誓った夢…君と歩んでゆこう
|
|
|