|
- 40mP Initial Song 歌詞
- 40mP
- 作曲:40mp
初次學會的那首歌謠至今 作詞:40mp 仍在我的內心中流淌 はじめて覚えた歌は今も 過了數多年月你也漸漸成長 私の心に流れている 也啟程走上你我各自的道路 いつしかあなたも歳を重ね 現今仍以口齒不清的聲音 それぞれの道を歩いてゆく 不曾改變般地如那時高聲歌唱 私は今も舌足らずな聲で 無論一年或是三年甚至十年 相も変わらず歌っているから 亦是那久遠的未來 一年後も三年後も十年後も 我都會在此處不斷歌唱 その先の未來でも 時光流逝或夢想破滅或人事變遷 私はここで歌い続ける 甚至世界褪下色彩 時は流れ夢は途絶え移り変わり 我的歌聲也仍會如初日那般 世界が色褪せても 若有朝一日能傳達到你身旁 まだ私の聲はあの日のまま 願請你側耳傾聽一次 いつかあなたに屆いたなら 再度回憶起那些懷念的日子 少し耳をかたむけて 不知不覺流下一行清淚 懐かしい日々を思い出して 你我相遇與分別的每一次 ひと筋の涙流れてくる 這全部都牢牢印刻在記憶之中 めぐり會う數と別れの數 現今仍以未掌握的聲音 すべてが記憶に刻まれてゆく 歌頌著那仍未了解的愛意 私は今も覚束ない聲で 在今天或明天清晨黃昏 愛も知らずに愛を歌うの 或是說在拂曉之後的明日清晨 今日も明日も朝も晝も 我都會在此處不斷歌唱 夜が明けてそのまた次の朝も 或勁風吹來或暴雨襲身或風塵滿身 私はここで歌い続ける 或是這身軀走到盡頭 風に吹かれ雨に打たれ泥にまみれ 我都想繼續唱下去 身體が朽ち果てても 無論一年或是三年甚至十年 まだ歌い続けたい 亦是那久遠的未來 十年後も百年後も千年後も 我都會在此處不斷歌唱 その先の未來でも 時光流逝或夢想破滅或人事變遷 私はここで歌い続ける 甚至世界褪下色彩 時は流れ夢は途絶え移り変わり 我的歌聲也仍會如初日那般 世界が色褪せても 若有朝一日能傳達到你身旁 まだ私の聲はあの日のまま 願請你側耳傾聽一次 いつかあなたに屆いたなら 少し耳をかたむけて
|
|
|