- Sam Tsui You and I Both 歌詞
- Sam Tsui
- Oh was it you who spoke the words that things would happen but not to me?
是否你說的話都會發生,但這並不作用於我 Oh things are gonna happen naturally 事情總是自然的在發生著 Oh I'm taking your advice and I'm looking on the bright side 採取你的忠告,我正在看著事物光明的一面 And balancing the whole thing 並且平衡著每一件事
哦但是那些諾言常常會像線一樣糾纏在一起 Oh well at often times those words get tangled up in lines 隨之光明也變成了黑暗 And the bright lights turn to night 哦直到黎明帶來了 Oh, until the dawn it brings 另一天歌唱關於你和我的魔法 Another day to sing about the magic that was you and me 因為你和我都是相愛著的
那是你和我述說著的 'Cause you and I both loved 而其他人只是在閱讀著 What you and I spoke of 其他人僅僅只是在閱讀著愛 And others just read of 我所愛著的愛 Others only read of the love 哦~愛 Of the love that I love, yeah 看,我是關於他們的一切諾言
在數字之上,不受妨礙的被編號的諾言 Oh lova lova 上百頁,一頁頁的延伸著
比我曾經聽說過的諾言還要多,我感到多麼的快活 See I'm all about them words 因為你和我都是相愛著的 Over numbers, unencumbered numbered words 那是你和我述說著的 Hundreds of pages, pages, pages for words 而其他人只是在夢想著 More words than I had ever heard and I feel so alive 如果現在你能看見我
哦~愛 'Cause you and I both loved 你和我,你和我 What you and I spoke of 你和我再也不會那麼的渺小 And others just read of 伴隨著這靜默而來的是一個心靈上的故事 And if you could see me now 更多重要的發展是一個男孩的光榮 Oh, love 因為你和我都是相愛著的 You and I , you and I 那是你和我述說著的 Not so little you and I anymore, oh 而其他人只是在夢想著
如果現在你能看見我 And with this silence brings a moral story 好吧,我最後幾乎放棄 More importantly evolving is the glory of a boy 我最後放棄了
最後 ' Cause you and I both loved 好吧,我最後幾乎,最後 What you and I spoke of 好吧,我自由了 And others just read of 我自由了 And if you could see me now 好吧,如果你一定要離開 Well, then I'm almost finally out of 只要記住這個電話號碼 Finally out of 嗯,他們著手解決這兩方面 Finally dee dee dee dee dee dee 如果我從未曾經從未聽見他們響起 Well I'm almost finally, finally 如果別的什麼也沒有,我將會在我內心裡想著這鈴 Well I am free 最後發現你變成另外一個人,那也沒關係 Oh I'm free 因為我將會記住你所唱的一切
因為你和我都是相愛著的 And it's okay if you had to go away 那是你和我述說著的 Oh, just remember the telephones 而其他人只是在閱讀著 Well, they're working in both ways 如果你現在能看見 But if I never never hear them ring 好吧,我最後幾乎放棄了 If nothing else I'll think the bells inside 我最後放棄了 Have finally found you someone else and that's okay 最後 'Cause I'll remember everything you sang 我最後幾乎,最後
最後放棄了諾言 'Cause you and I both loved What you and I spoke of And others just read of And if you could see me now Well, then I'm almost finally out of Finally out of Finally dee dee dee dee dee dee Well I'm almost finally, finally Out of words
|
|