|
- 初音ミク キャットフード (Game Version) 歌詞
- 初音ミク
- キャットフードCat Food
綺麗に今日もキメちゃってだからね濡らさないで 見上げた顔にかけないで突然の夕暮れrainy 寒いわ水は嫌きらいよ拭ってあなたの手で 今天也打扮得美美的喔所以啊不要把我弄濕了 どうして肝心な時に居ない人なの 仰頭一看不要滴在我臉上啊突然黃昏rainy I need 愛情あなたの傍ひざの上 好冷啊我討厭水啦把它擦乾吧用你的手 I my me mine 私はまっしぐら 為什麼你是那種重要時刻就不在的人呢 「あなた」って陽だまり目指しそう私は気まぐれlady なのにあなたはどこにも居やしないや I need 愛情在你身旁你的腿上 涙ってこれは雨でしょ寒空のモノクロlonely I my me mine 我啊拼命向前衝 早く見つけて「ごめんね」と傘を広げて 晴れ後雨宿り今花咲く一つ屋根の下で 目標是名為「你」的陽光沒錯我是超隨興的lady 夢の中lalala... 可是你啊卻哪都看不到呢 おいしいご飯があるなら一緒に住んであげましょう 所謂的眼淚就是下雨對吧寒冷的天空一片黑白lonely 笑えるテレビがあるなら一緒に見てあげましょう 快點發現我吧然後說聲「對不起喔」打開雨傘 あたたかい寢床があるなら一緒に寢てあげましょう 現在在躲雨而放晴後在屋簷下一朵花盛開 それ以上何を望むの聞いてあげましょう 彷彿在夢中lalala... たまには甘えたいのよ受け止めて憧れlady なのにあなたは私を分かってないや 如果有好吃的東西的話那就讓你跟我一起住吧 戀だっていつか冷めるわさよならね涙目maybe 如果有好笑的電視的話那就讓你跟我一起看吧 ドアを開ければそこに広がる「今日も雨」 如果有溫暖的床鋪的話那就讓你跟我一起睡吧 止まない雨が降るならこのまま一つ屋根の下で 在這之後還想要些什麼就講來聽聽看吧 いつまでもlalala... I say nya-o あなたの傍で 偶而也想要撒撒嬌啊接受吧憧憬如此的lady I say nya-o あなたの腕で 可是你啊卻不了解我呢 I say nya-o あなたの名前さえ 戀愛也總有天會冷掉的啊會說拜拜呢掉著眼淚maybe どうしてうまく言えないのかな··· 當打開門時眼前展開的「今天也是下雨天」 undefined 如果會有下到永遠的雨那就這樣待在同個屋簷下
|
|
|