最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

goats in trees【Foster The People】

goats in trees 歌詞 Foster The People
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Foster The People goats in trees 歌詞
Foster The People
Well I was caught inside the wreck never found my way out
好吧,我被抓到裡面的沉船從來沒有發現我的出路
I was filled with indifference
我充滿了冷漠
The animals they were getting tired
這些動物,他們累了
So I sang them a song
所以我給他們唱首歌
'Cause they promised not to take too long
因為他們承諾不會花太長時間
Well I can't find my way back home
好吧,我找不到回家的路
I'll listen to you if you want me to
我會聽你的,如果你要我
But you have to share a smoke
但是,你必須分享煙
Yeah I've been runnin' against the wind
是的,我一直在天邊逆風
And I can't hear the angels calling
我不能聽到天使在呼喚
The madness has been pulling me right back
瘋狂一直拉著我的右後衛
Out of my stride
我的步幅
I feel the change in the rising tide
我覺得在漲潮的變化
And blood is in the room
血液是在房間裡
I buried all my wrongs there with my youth
我埋葬我所有的過錯那裡與我的青春
(Don't give up on me now) (
不要放棄我吧)
I'm on the outside
我在外面
And I'm falling apart
而且我已經崩潰
Whoa yeah
哇耶
Well please to meet you, excuse my hands
好高興見到你,原諒我的手
I've been bitten by an enemy that's pretended to be my friend
被咬傷的是假裝是我的朋友的敵人
No I never wanted to be like them
不,我從來沒有想成為像他們一樣
I thought I was just too clever
我想我是太聰明
To be brought down to their level
要打倒自己的水平
Of misfortuned chagrin misfortuned
懊惱
I don't care now what it's worth
我現在不關心它的價值
But if you lift this burden off my back
但是,如果你解除這個包袱拋到了腦後
I'll follow you to the bloody end
我會跟著你去血水結束
I've lived my life the way I want
我住我的生活,我想要的方式
But no one can tell me they're not afraid
但是,沒有人能告訴我,他們不害怕
Of the freedom of deliverance
解脫的自由
Well I take it all in stride
好吧,我接受著這一切大步
I feel the change in the rising tide
我覺得在漲潮的變化
And someone's in the room
有人在房間
I buried all my guilt there with my youth
我埋葬我所有的愧疚也與我的青春
And I'm on the outside
而我在外面
And it's warm on the outside
而且它是在外面溫暖
That's a lie
這是一個謊言
I don't wanna fall apart...
我不想分崩離析......
Yeah, well me I've been afraid
是啊,我,我一直害怕
I clawed and I fought like hell í
扒開我像是地獄
The darkest days upon you
在你最黑暗的日子
Yeah, well me I've gone astray
是啊,我,我已經誤入歧途
My blood was turning to sand
我的血,轉向沙
The darkest days upon you
在你最黑暗的日子
Yeah, well me I've been afraid
是啊,我,我一直害怕
The numbness was gettin ' closer
麻木是剛開了接近
The feverish days upon you
當你狂熱的日子
undefined
Woo... 嗚...
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )