最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

TRUE COLOURS (PROD. LUCIID)【kriiq】

TRUE COLOURS (PROD. LUCIID) 歌詞 kriiq
歌詞
專輯列表
歌手介紹
kriiq TRUE COLOURS (PROD. LUCIID) 歌詞
kriiq
I used to think that you were a brother
我一直把你當兄弟
Now I see your true colors
現在我已看清你了
I'll make it work one way
你走你的陽關道
Or another
我過我的獨木橋
Sorry, I was a bother
真抱歉我是個麻煩
(Here we go!)
走吧
You're the problem g
你就是問題所在
I'll make it work one way
我們各走各道
Or another
互不相干
Aye !
是的
Sorry, I was a bother
抱歉我就是個麻煩
Why'd you stab me in the back?
為什麼要在背後捅我一刀
How is that
落井下石
Every time I try to go
每次我想去嘗試
You want me back
你卻想要我停留在此
Knowing that
知道嗎
They don't care for me
他們從不關心我
It's just a ******* app
只是走個過程
Where you at?
你又身在何處
When I need you by my side
當我需要你在我身邊時
Can't reply
給不了回應
Feed me bull*** *
那寧真牛
And these endless ******* lies
無窮無盡的謊言
Nevermind
現在都與我無關
I'll just push through and
過去了
I will live another life
我會另尋別路
Cutting ties
斷開聯繫
I'm so lonely
我很孤獨
I could die
我可能會死
I'm so phony
過於虛偽
Can't deny
不能否認
It's the ride
這就是人生
Cross my heart
心死了
And hope to die
尋短見
That the next time that I see you
下次再見時
*****, Its in the afterlife
希望是在來世
So **** it
去他媽的
I don't need you dawg
我不需要你
Please be gone
你走吧
My brothers waiting for me
我的兄弟在等我
Help me feel like I belong
我屬於我自己
You can't kill me
你殺不了我
Only make me strong
只會讓我堅強
Run along
讓我繼續前行
I'll write another song
我會繼續寫歌
Even if my money long
即使我錢多
Can't believe I wasted
我也不會去浪費
All this ******* time
至始至終
I used to think that you were a brother
我一直把你當兄弟
Now I see your true colors
現在看清了
So many brethrens
身邊兄弟多
I don't need you in my life
我不缺你
I 'll make it work one way
我繼續走我的獨木橋
Or another
分道揚鑣
Sorry, I was a bother
我承認我就是個麻煩
But now
但是現在
Don't bother me
請你別打擾我
I'm breaking through this hell
我要逃出這鬼地方
I'm the prodigy
我是我自己的神
And honestly
老實說
I feel a hundred feet
我覺得我處在深淵處
Above where I was
回顧以往生活
You're the problem g
你就是問題的來源
You're the problem g
你就是問題的所在
Blacked out in the back so faded
一切都暗淡了
Too much flex can't file and save it (you're the problem g)
太多的東西無法歸檔保存
I'm feeling better bro
兄弟我覺得好多了
Shame I had to let u go (only when you needed you would call for me)
可惜我讓你走了(只有在你需要的時候你才會來找我)
I don't wanna hear it just save it
我不想听你所謂的藉口了
Quit my job to try and face it
我放棄了工作去面對它
It's a lonely road, hope I see the end oooh
這是一條孤獨的路希望我能看到盡頭
You're the problem g
你就是問題的來源
Only when u need it you would call for me
只有當你需要的時候你才會來找我
Aye, you're the problem see?
是的你是問題所在明白嗎
I'm realizing now you're the problem g
我現在意識到你是問題的關鍵
.
失望透頂
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )