最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Tragic Lonely Warrior【結月ゆかり】

Tragic Lonely Warrior 歌詞 結月ゆかり
歌詞
專輯列表
歌手介紹
結月ゆかり Tragic Lonely Warrior 歌詞
結月ゆかり
作詞:ねじ式
作曲:ねじ式
編曲:ねじ式
翻譯:唐傘小僧
被害妄想ばかり言って
口口聲聲說是被害妄想
ホントはただのかまってちゃんです
其實不過是想引起別人注意
「僕はどっか壊れてる」なんて
以什麽「我有點不對勁」
言い訳してはいつも逃げてた
為由總是藉此逃避

仲間內なら強気だけど
在同伴之間還能強勢點
ひとりぼっちじゃキョロ充なんです
獨自一人的時候就四處找同類
強がって吐いた言葉に
因自負而說出的話
自分自身で首を絞めてる
會讓自己陷入窘境
演じて演じられてる
偽裝繼而被迫偽裝
なぁなぁの関係
變成隨聲附和的關係
火の粉がふりかかればすぐ
一旦露出點苗頭
シッポ切り離し逃げるだけ
就立刻逃離切尾自保
もう全部いっそ投げ出しちゃいな
真想乾脆地扔下一切
闇と光吐き出しちゃいな
黑暗與光明想全部發洩出來
善も悪もわかちあえる
能夠分享善與惡
場所が絶対あるのさ
那樣的地方肯定存在
全部いっそ逃げ出しちゃいな
想不顧一切地逃離
フェイクばかりのごっこゲーム
滿是虛偽的過家家遊戲
チートかます絆なんて
那種玩小把戲震懾對方的羈絆
願い下げと叫んでやるのさ
(間奏)
我可要大聲堅決抵制
張りぼてばかり集めたって
收集大量的紙糊道具
中身はいつもカラッポなんです
裡面卻一直是中空的
「いつかビッグになります」なんて
什麼「有朝一日會變強大的」
しょぼい犬ほどいつも吠えてる
就跟喪家之犬似的總是如此吠叫

がんじがらめの日々重ねて
循環度過身心受縛的每一天
死んだ魚の目をしてたって
撐著一雙死魚眼
ノルマ仕掛けに甘えてたら
若是三心二意地設定標準
ダイヤモンドがゆらり遠のく
寶石可是會輕搖著遠去
削り取られた僕を
將遭到抹消的自己
取り返す本能
奪回的那份本能
雑草と薔薇で埋め盡くせ
用雜草與薔薇來全部掩埋
ありのままの自分胸張って
真實本色的自己昂首挺胸吧
そう案外きっと混沌の中に
說不定在混沌之中
答えなんてあるんじゃないの?
就會有答案吧?
酸いと甘いの真ん中で
掙扎於酸甜苦澀正中
あがいてる意味あるから
自有其意義
歓喜ばっかあるわけないし
不可能只有歡喜之事
明けない夜もきっとないし
也不可能有不會迎來黎明的夜晚
柄じゃないと笑うよりも
與其嘲笑這不像自己會說的話
もつれた足で走り出せ
不如邁出笨拙雙腳奔跑開來
手遅れになる前に
趕在於事無補之前

もう全部いっそ投げ出しちゃいな
真想乾脆地扔下一切
闇と光吐き出しちゃいな
黑暗與光明想全部發洩出來
喜怒哀楽わかちあえる
能與我分享喜怒哀樂
ヤツがどっかにいるのさ
那種人肯定存在於某處
全部いっそ逃げ出しちゃいな
想不顧一切地逃離
勝ち抜いてやれぼっち戦爭
孤獨之戰也要奮力奪得最終勝利
チートかます絆なんて
那種玩小把戲震懾對方的羈絆
願い下げと叫んでやるのさ
我可要大聲堅決抵制
end
結月ゆかり
BEST OF DIVA


結月ゆかり
所有專輯
> 春はゆく (cover ver.) [feat. 結月ゆかり]
> わたしの未成年観測
> ジエンド\(^o^)/
> ヘテロドキシー
> Dive in Virus
> Outer Sample
> Tiny PaRadisE
> tettey-terettey
> Seyana.
> TOMAYOI
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )