|
- Around The World-English version- 歌詞 Monkey Majik
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Monkey Majik Around The World-English version- 歌詞
- Monkey Majik
- EVERYNIGHT I LOOK TO THE SKIES
每個夜晚我都會仰望星空 AND WONDER WHAT WE DID 回想著我們的所作所為 ALWAYS A KNAIVE POINT OF VIEW 但每到最後都會為 THAT BREAKS US IN THE END 幼稚的思緒所打斷 IF I COULD FIND THE MEANING OF IT ALL 如果我可以懂得這全部的含義 ID TAKE THE CHANCE 我想我會願意嘗試 MAYBE IN TIME WELL WALK THE MILE 或許有一天我們終會走過這段路途 AND CHANGE IT IF WE CAN 並實現改變
就是現在和永遠 ITS NOW AND ALWAYS 我們是如何走了那麼遠 HOW IDI WE GET THIS FAR 一直以來我們總是在創造嶄新的起點 ALWAYS WERE MAKING A BRAND NEW START 一直以來沒有什麼可以將我打敗 ALWAYS NOTHING ILL HOLD ME DOWN 不斷地揮著手向我道別! ALWAYS WAVE GOODBYE TO ME! 環遊世界在全新的事物中 AROUND THE WORLD 新しいことに 走遍世界邁出步伐的力量 AROUND THE WORLD フミダスチカラで 走遍世界世界就會改變 AROUND THE WORLD 世界は変わるさ 但即便不能完成也不要逃避 BUT DONT RUN AWAY CAUSE IF ITS NOT OK! 因為我會改變世界 ILL CHANGE 讓其變得更加美好與甜蜜 THAT WORLD INTO SOMETHING BETTER HONEY! 寬廣無際的這片大地上
我們還在持續行走著 限り無く広がるこの大地(みち)を 如果能夠明白其全部的意義 僕らはまだ歩き続けるさ 那麼這雙眼睛會發現什麼呢 全ての意味が分かるのならば 就是現在和永遠 この瞳(め)で何を見つめるのだろう 我們是如何走了那麼遠
一直以來我們總是在創造嶄新的起點 ITS NOW AND ALWAYS 一直以來沒有什麼可以將我打倒 HOW DID WE GET THIS FAR 不斷地揮著手向我道別! ALWAYS WERE MAKING A BRAND NEW START 環遊世界只為了你 ALWAYS NOTHING WILL HOLD ME DOWN 環遊世界持續探尋 ALWAYS WAVE GOODBYE TO ME! 環遊世界奇蹟的碎片 AROUND THE WORLD 君だけのために 但即便不能完成也不要逃避 AROUND THE WORLD 探し続けるよ 你知道即可能會陰雨連綿 AROUND THE WORLD奇跡のかけらを 你知道可能將困難重重 BUT DONT RUN AWAY CAUSE IF ITS NOT OK! 但只要我們互相信任 AND YOU KNOW ITS GONNA BE RAINING 就沒有什麼能夠將我們分開 AND YOU KNOW ITS GONNA BE HARD 如果你想出人頭地 AS LONG AS WE TRUST EACH OTHER 就自己站起來前行 NOTHING GONNA BREAK APART OH NO! NO ! 我知道我們終將重逢 IF YA WANNA BE SOMEBODY 在世界的某處 GET UP ON YA FEET AND GO 環遊世界無論何時 I KNOW WERE GONNA MEET EACH OTHER 環遊世界不輸給自己的人 SOMEWHERE ALL AROUND THE GLOBE 環遊世界都無拘無束 AROUND THE WORLD いつでも自分に 但即便不能完成也不要逃避 AROUND THE WORLD 負けてる人は 因為我會改變世界 AROUND THE WORLD 何も摑めない 讓其變得更加美好與甜蜜 BUT DONT RUN AWAY CAUSE IF ITS NOT OK!...
ILL CHANGE THAT WORLD INTO SOMETHING BETTER HONEY!
おわり
|
|
|