- Goran Bregović Jesli Bog Istnieje 歌詞
- Goran Bregović
- Gdzie 'K' litera w notatniku,
【波蘭語】當字母K出現在本子上 skreśl dzisiaj w nocy imię moje 今夜將我的名字劃掉 i postaw krzyż a przy krzyżyku 十字架旁的小十字架 znak ciszy posyp go popiołem 靜默的訊號,塵埃籠罩 ...jeśli Bóg istnieje ...如果上帝存在... Sto zim i ani jedno lato 凜冬百計,炎夏無一 a czasem okruch z twego stołu 時常是你桌上的碎屑 czekałam aż do bólu na to 等到我的痛楚 zmieniona w małą garść popiołu 化為一小堆塵埃 ...jeśli Bóg istnieje ...如果上帝存在... A kiedy odejdziesz, kiedy umrzesz 當你離開,當你故去 gdy cię nie będzie 當你已不在 nocy tej wtem przebudzą się kobiety dwie. 午夜夢迴,突然兩個女人醒過來 Jedna to matka wyleje łez lawinę 一個是母親,為兒淚滿面 druga to ja, ja przeklnę twoje imię 另一個是我,咒著你姓名 i roześmieję się, 然後仰天大笑不止 przeklinając każdy dzień 每一天繼續咒著罵著 gdy przy boku twym 但站在你身邊時 nie mówiąc nic 我不說話 stałam sto lat jako żona 以妻子的名義站上一百年 i się śmieje w głos 然後笑出聲 przeklinając każdą noc, 咒罵聲迴盪在每個夜半 a na końcu przeklnę samą siebie 最後咒著自己 za to, że kochałam ciebie. 為什麼曾經這麼掏心掏肺 Wciąż widzę w twoim ciele anioła 我仍看得見你體內藏著天使 co chwilę stoi a za chwilę leci 一會兒停下,一會兒飛走 by szeptać mi u mego łona 為的是在我的心房耳語一番 jak ciastka musisz robić dzieci 你說要我給孩子做餅乾 jeśli Bóg istnieje ...如果上帝存在... A kiedy odejdziesz, kiedy umrzesz 當你離開,當你故去 gdy cię nie będzie 當你已不在 nocy tej wtem przebudzą się kobiety dwie. 午夜夢迴,突然兩個女人醒過來 Jedna to matka wyleje łez lawinę 一個是母親,為兒淚滿面 druga to ja, ja przeklnę twoje imię 另一個是我,咒著你姓名 i roześmieję się, 然後仰天大笑不止 przeklinając każdy dzień 每一天繼續咒著罵著 gdy przyboku twym 但站在你身邊時 nie mówiąc nic 我不說話 stałam sto lat jako żona 以妻子的名義站上一百年 i się śmieje w głos 然後笑出聲 przeklinając każdą noc, 咒罵聲迴盪在每個夜半 a na końcu przeklnę samą siebie 最後咒著自己 za to, że kochałam ciebie . 為什麼曾經這麼掏心掏肺
|
|