|
- Teo Torriatte (Let Us Cling Together) 歌詞 KOKIA
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- KOKIA Teo Torriatte (Let Us Cling Together) 歌詞
- KOKIA
- 「Teo Torriatte (Let Us Cling Together)」
作詞∶Brian May 作曲∶Brian May 歌∶KOKIA 手牽著手
就這樣前行 Teo torriatte konomama iko 我愛的人 Aisuruhito yo 在這靜靜的夜裡光芒點亮 Shizukana yoi ni 將溫柔的福音擁入懷中 Hikario tomoshi 當我死去我將不必再好奇 Itoshiki oshieo idaki 是否想起你
同樣的月亮在閃耀 When I'm gone no need to wonder 同樣的風吹拂過你我 If I ever think of you 時間不過是一個紙月亮 The same moon shines 不要離去 The same wind blows for both of us 儘管我依然會離去 And time is but a paper moon 我握著曾讓你觸動的花 Be not gone 一個新生命在生長
花兒知道沒有別的誰 Though I'm gone it's just as though 就像你一樣溫暖我心 I hold the flower that touches you 不要離去 A new life grows 讓我們隨著歲月流逝相守相依 The blossom knows there's no one else 我的愛人我的愛人 Could warm my heart as much as you 在這靜謐的夜色中 Be not gone 讓我們的燭光一直燃燒 Let us cling together as the years go by 讓我們永遠銘記我們的教訓 Oh my love my love 聽我的歌仍然回想起我 In the quiet of the night 你時常以這種方式想起我 Let our candle always burn 夜越來越長 Let us never lose the lessons we have learned 但夢還在持續
請閉上你美麗的眼睛 Hear my song still think of me 你和我一起夢想 The way you 've come to think of me 讓我們牽著手 The nights grow long 往前走 But dreams live on 我的愛人 Just close your pretty eyes 在這靜靜的夜裡光芒點亮 And you can be with me Dream on 銘記愛的教訓 Teo torriatte konomama iko 當我們死去他們會說我們都是傻子 Aisuruhito yo 我們不能理解 Shizukana yoi ni 請堅強一些不要變心 Hikario tomoshi 我們是一切你是一切我們一直是一切 Itoshiki oshieo idaki 讓我們隨著歲月流逝相守相依 When I'm gone they'll say we were all fools 我的愛人我的愛人 And we don't understand 在這靜謐的夜色中 Oh be strong don't turn your heart 讓我們的燭光一直燃燒 We're all you're all we're all for all for always 讓我們永遠銘記我們的教訓 Let us cling together as the years go by Oh my love my love In the quiet of the night Let our candle always burn Let us never lose the lessons we have learned
【 おわり】
|
|
|