- 巡音ルカ circus monster 歌詞
- CircusP 巡音ルカ
- Time is dead and gone Show must go on
時間流逝表演必須繼續 It's time for our act They all sacream ati me 該我們上場了他們看不見 they can not see This courtain hides me 他們對著我吼我藏在帷幕後面 An amazing gift,so quick and swift 令人驚嘆的天賜如此快又迅速 You were amazing By myself i can't, they start to chant 你令人感到驚奇我無法獨自做到他們開始吟唱 Why are you not here? 為什麼你不在這兒? Grinning at me I lay on my knees They want to hear me Why can not 'he' see 對我獰笑著我跪倒在地他們想听我的聲音為什麼'他'不懂 I want to See U I need to See U I have to See U 我想要見你我需要見你我必須見你 What happend to you We get up on stage 你發生了什麼事? 我們本一同登上舞台 They jump to enrage Why are you not here? 他們暴跳如雷 為什麼你不在這兒? Why is 'he' so near He wants me to sing 為什麼'他'如此靠近? '他'希望我唱歌 I just can not bring I said 'he's' not you 我就是沒辦法我說'他'不是你 What else can i do? 我又能怎麼辦? Singing it's silent song of misery 如果苦難唱出它無聲的歌 A monster lies trapped in it's own nightmare. 怪物被困在了它自己的惡夢裡 He is a tyrant, it lets out a plea. ' 他'是個獨裁者它不斷哀求 'Why did she have to leave it all alone?' 為何她必須撒手不管它? Bound to sing for us, a worthless monster 你一定得唱給我們聽,這垃圾般的怪物 It never sees us,it despises us Lyjing so useless,we start to holler 它從未正眼瞧我們它瞧不起我們沒用的躺在那兒,我們開始抱怨 'Hey! get up you worthless Circus Monster' ' 嘿!給我起來,你這一文不值的馬戲團怪物!' I lay all alone,I should have known You would have left me 我獨自倒臥我早該知道你會離開我 'He' smiles at me, I can not see why 'he's' in your place. ' 他'對我微笑我無法理解為何'他'取代了你 They can't tell me why you said 'good bye' 他們無法告訴我為何你選擇離開 Right befor our act 就在我們表演之前 Thosetwo young lions(bruno&clara ok?)were always fun 那兩隻年輕的獅子總是很風趣的他們 Roaring at me I lay on my knees 對我咆哮著我跪倒在地 What is happening I can here you sing 發生了什麼事? 我聽不見你歌唱 They will noy obey They've been lead astray 他們不會順從他們已經讓人走偏 Will still See U? I have to See U 我還會見到你嗎? 我必須見你 I panic and flee They both pounce on me 我恐慌奔逃他們猛撲向我 I fall to the groundI can't hear a sound 我跌倒在地我聽不到聲音 I look up and see You are not with me 我抬頭環顧你不在我身邊 l am all alone Wher could you have gone? 我是孤單一人嗎? 你跑到哪去了? Singing it's silent song of misery A monster lies trapped in it's own nightmare. 如果苦難唱出它無聲的歌怪物被困在了它自己的惡夢裡 He is a tyrant, it lets out a plea. ' 他'是個獨裁者它不斷哀求 'Why did she have to leave it all alone?' 為何她必須撒手不管它? Bound to sing for us, a worthless monster 你一定得唱給我們聽,這垃圾般的怪物 It never sees us,it despises us Lyjing so useless,we start to holler 它從未正眼瞧我們它瞧不起我們沒用的躺在那兒,我們開始抱怨 'Hey! get up you worthless Circus Monster' ' 嘿!給我起來,你這一文不值的馬戲團怪物!' Singing it's silent song of misery 如果苦難唱出它無聲的歌 A monster lies trapped in it's own nightmare. 怪物被困在了它自己的惡夢裡 He is a tyrant, it lets out a plea. ' 他'是個獨裁者它不斷哀求 'Why did she have to leave it all alone?' 為何她必須撒手不管? Bound to sing for us, a worthless monster 你一定得唱給我們聽,這垃圾般的怪物 It never sees us,it despises us Lyjing so useless,we start to holler 它從未正眼瞧我們它瞧不起我們沒用的躺在那兒,我們開始抱怨 'Hey! get up you worthless Circus Monster' ' 嘿!給我起來,你這一文不值的馬戲團怪物!' Singing my silent song of misery 如果苦難唱出我無聲的歌 A monster lies trapped in my own nightmare. 怪物被困在了我自己的惡夢裡 He is a tyrant, I lets out a plea. ' 他'是個獨裁者我不斷哀求 'Why did you have to leave me all alone?' 為何你必須撒手不管我? Bound to sing them, a worthless monster 我一定得唱給他們聽,作為垃圾般的怪物 I never sees them,I despises them so Lyjing so useless,they start to holler 我從未正眼瞧過他們我劇烈的鄙視他們沒用的躺在那兒,他們開始抱怨 'Hey! get up you worthless Circus Monster' ' 嘿!給我起來,你這一文不值的馬戲團怪物!'
|
|