|
- 私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い(鈴木このみぼっちver.) 歌詞 鈴木このみ
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 鈴木このみ 私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い(鈴木このみぼっちver.) 歌詞
- 鈴木このみ
- わーーーーーーもういいですそういうの!
我----受夠了受夠這樣了
與昨天相同的一天開始了 今日も同じ一日が始まる 比任何人都在意他人的目光 誰よりも他人の目を気にして 「實際上也有可愛的一天?這不是錯覺」 「実際かわいい日もあるよ? 「無視我嗎…」 勘違いじゃないし」 「無視かよ...」 那時的心情 あの時の気持ちが 變地極為害怕 変わってしまうのがこわくて 「嬉皮笑臉真是討厭 「わいわいは嫌いなの 不想和你們在一起」 一緒にされたくないし」 那樣的我們被無視著 そんな僕らを無視して 「活下去吧!」這樣說著 「生きて行こう!」とおっしゃってる 「那就溫柔點這樣正好」 「優しくされてちょうどいい」 I'm on my way to finding my way. 勇敢地去探索吧! 健気なの察しろや! 無夢的時代終於覺醒了 夢のない時代よ目を覚まして 直到我受歡迎的未來之前我是不會赦免這個世界的 私がモテる未來までこの世界を赦さない 受歡迎的人是因為虛偽在這之上也是虛偽 モテた者は遠慮せいこれ以上は遠慮せい 別做無用的抵抗 無駄な抵抗はやめて 喜歡我愛我吧喜歡我愛我吧 ホレろホレろホレろホレろ 受歡迎受歡迎受歡迎受歡迎 モテろモテろモテろモテろ 在一切都改變的未來相會吧
我不受歡迎 全てが変わる未來で會おう 不管怎麼想都是你們的錯!
私がモテないのはどう 考えてもお前らが悪い! Yeah!
This is a song of hope, 因為大家都喜歡正義什麼的 for those who feel loneliness. 那樣的就不要了吧
煩人的時代稍微有點兒沉默 What can they do for the future, 直到我受歡迎的未來
何種情緒都不會改變 those who never knew this sorrow. 擾亂的人是虛偽的
說話都小心翼翼地
用哀傷的目光注意著這一切 みんなが好きだから正しいとか そういうのやめろや 勇敢地去察覺吧 うるさい時代よちょっと黙って 無夢的時代終於覺醒了 私がモテる未來まで 直到我受歡迎的未來之前我是不會赦免這個世界的 何もする気が起こらない 受歡迎的人因為虛偽在這之上也是虛偽 騒ぐ者は遠慮せい 我就在這裡喲! 発言にも気をつけい 喜歡我愛我吧喜歡我愛我吧
受歡迎受歡迎受歡迎受歡迎 哀しい目に気づいて 在一切都改變的未來相會吧
嗯~1 2 3 4! I'm on my way to finding my way. 我不受歡迎不管怎麼想都是你們的錯!
健気なの察しろや 夢のない時代よ目を覚まして 私がモテる未來までこの世界を赦さない モテた者は遠慮せいこれ以上は遠慮せい 私はここにいるよ! ホレろホレろホレろホレろ モテろモテろモテろモテろ 全てが変わる未來で會おう ん? 1234! 私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い
|
|
|