- 沈昌珉 息の音(Breath) 歌詞
- Krystal 沈昌珉
- 出てはいけないと分かってたのに
本覺得不可以接這個電話 『やぁ久しぶりだね』 但在聽到電話裡的聲音說「好久不見」後 電話の聲が震えてすぐに 後悔がため息へと変わってく 後悔馬上變成了嘆息 出てくれる訳ないと思ってたから 來以為你不會接這個電話 ごめん聲にならないの 對不起,不知道說什麼... 今どこで何してるかも 甚至都沒問現在在哪兒在做什麼 聞けなくて涙が出る 眼淚就洶湧而下 想いが言葉にならない 這份思念無法用語言形容 耳に響く息の音 耳邊傳來你呼吸的聲音 元気だよと噓をつくのも 雖然知道你說過得很好這樣的謊言是溫柔體貼 優しさだと分かってるけど 吐息だけでもいいから 但就算是嘆息也好 今夜だけ 只有今晚讓我聽一聽 聴かせてほしいこのまま 這樣就好了
你已經開始了一段新的戀情了吧 ねぇ君は新しい戀を もう始めたんだね 雖然知道不會有比你更好的人了 貴方より素敵な人なんていないのに 但還是欺騙著 心を騙して 自己的內心虛幻的愛著 虛しい戀してるよ 耳邊傳來你呼吸的聲音 耳に響く息の音 雖然知道你說過得很好這樣的謊言是溫柔體貼 元気でねと 噓をつくのも 優しさだと分かってるけど 但還是祈禱著即便是是嘆息也讓 吐息だけでもいいから 我在這輾轉反側的夜裡聽一聽吧 辛い夜は聴かせてとただ願うよ 幸福的含義只有在分開後才明白 幸せの意味が離れて分かったの 即使是毫無意義的話也想再說說 何気ない話がもっとしたいのに 但是我們卻無法坦誠相對 素直になれないとこだけにてるよ 聽到你的呼吸聲 響く息をふと 好想馬上去見你 すぐに會いに行きたいけど 即使你已經是其他人的所屬 君はもう違う誰かのものだから 但是哪怕只有嘆息也好 でもたまに吐息だけでもいいから 說什麼都沒有用了 どうしようもないくらいに 眼淚奪眶而出 涙が溢れて 輾轉反側的夜裡可以打電話給你麼 辛い夜は電話かけてもいいかな
|
|