|
- AKI kokoro omoi 歌詞
- AKI
- 愛に向かい合う度自分じゃないような
每次為愛所困便會迷失自我 脆くすれ違ってく心の重さは 每當趨近極限內心便如遭受壓迫 (涙も痛みもね半分にもうどこにもいかないように) (痛與淚各佔其半只因已無處可去) さよならした分だけなぜか重くなるだけ 只是為何訣別之時有如負擔加重?
溶解在夕陽中的淚水 於流光傾瀉之時 夕焼けに溶かした涙が やがて夜を映した頃に 破曉之前的一剎那 必定發生了什麼吧? 夜明けまでの短い距離で何ができただろう 請告訴我於漸行漸遠的幸福中
這份依偎亦歸於寧靜 教えてよそっと離した幸せに 內心深處的絕望使我逐漸握緊你的手 寄り添っては凪いだ 映入眼簾的光景是何等絢爛繽紛 心の奧にある絶望とそっと手を繫いで 沒錯並不糟糕反而如此艷麗 見る景色の色眩しく 此地櫻紛之時初現夢囈 そう悪くないとても美しい 一直背負著侍奉我主之使命 ここで花開く時を夢見てる 魂魄相連心心相印 分かち合う命抱えたままで 相互寬恕早已毋需持劍相向 觸れ合う魂重ねた心に 追愛之旅長路漫漫 許し合うのにもう剣はいらない 心中回憶僅存互相傷害
(痛與淚各佔其半只因已無處可去) 愛に向かい合う旅とても遠い旅 就這樣迷失去處此刻只有沉重的負擔 響く傷つけあってく心の想いは 幾近束手無策的我等 (涙も痛みもね半分にもうどこにもいかないように) 只得沉淪於孤獨之中 行き場をなくしたまま今は重くなるだけ 已經快要結束了卻不知為何心生迷惘
耳聞源自遙遠未來的悲傷 どうしようもないほど僕らは 依附著心中那份 孤獨にとらわれてゆくのに 支離破碎的幸福 終わりまでの短い距離でなぜ迷うのだろう 只因一直以來將視線錯位
現今的自己亦是如此 聴かせてよ遠い未來の哀しみに 沒錯並不糟糕反而如此艷麗 寄り添って砕けた 此地櫻紛之時初現夢囈 心の奧にある幸福に 一直背負著侍奉我主之使命 ずっと目をそらしてきたから 魂魄相連心心相印 今の自分がある 相互寬恕早已毋需持劍相向 そう悪くないとても美しい
ここで花開く時を夢見てる 分かち合う命抱えたままで 觸れ合う魂重ねた心に 許し合うのにもう剣はいらない
|
|
|