最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

ACUTE【花たん】 ACUTE【ぽこた】 ACUTE【96貓】

ACUTE 歌詞 花たん ぽこた 96貓
歌詞
專輯列表
歌手介紹
96貓 ACUTE 歌詞
花たん ぽこた 96貓
冷たい部屋を揺れ動く感情
冰冷房內動搖著的感情
鋭く抉る濡れた矛先
在銳利穿人的濕潤刃尖
花火の様に燃え上がる瞬間
如煙火般熊熊燃起的瞬間
互いを焦がし焼け跡を舐めあう
相互地舔著燒灼彼此的火痕
優しく…
溫柔的……

曾覺得保持這樣就好而逃離開的夜裡
このままでいいと思ってた逃げ出した夜の中で
雨水敲打著窗戶被後悔所折磨
雨音が窓を打ち鳴らす後悔に苛まれた
也不可能坦率地說出請只看著我一人之類的話
私だけを見てほしいなんて素直に言える訳もない
在扭曲之愛的最終又能看到什麼?
歪んだ愛の結末には 何が見える?
暗意加深的被釋放出的慾望
闇が深まり放たれる慾望
希望能在此刻此地被你所回應
今この場所で応えて欲しい
某人的身影若隱若現著
誰かの影が見え隠れしている
恐懼般地將身體埋入那片胸膛中
怯える様にその胸に體を埋めて
無論何時想知道的都是彼此最新的關係對吧
いつだって知りたい事情は最新のカンケイだろう
發出悶鈍摩擦聲的齒輪運轉著
カラカラと鈍い音をたて歯車は廻まわっている
不會厭煩地相信著你已經習慣的工作層層圍繞著
飽きもしないでアナタを信じ慣れた作業がくるくると
變得想要去互相確認而轉被矇騙
確かめあったつもりになって誤魔化される
突然的鈴聲交纏著的友情
突然のベル絡み合う友情
重迭著謊言仍保持著微笑
噓を重ねて微笑んだまま
若是倚上了充滿苦澀的藉口
苦し紛れの言い訳に縋すがれば
生鏽了的心也只能逐漸地麻痺
錆びたココロはゆっくりと麻痺していくだけ
在冰冷房內交錯著的感情

希望能在此刻此地得到你的響應
冷たい部屋を交差する感情
惡魔的聲音扎入人心無法消失
今この場所で応えて欲しい
來吧就將面具撕下顯露出真實的樣子吧
悪魔の聲は突き刺さり消えない
暗意加深的無法恢復原狀的愛情
仮面の裏をさあ引き剝がして
在銳利穿人的濕潤刃尖
闇が深まり戻れない愛情
在直到如煙火般散落熄滅之時
鋭く抉る濡れた矛先
將彼此燒灼著的一切全都投火燃燒
花火の様に弾けて消えるまで
溫柔的……
互いを焦がし全てを燃やしてく
優しく…

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )