- Deb Never push 歌詞
- slowthai Deb Never
- Out of the dark, you found a road
他在黑暗中找到了一條路 To quietly walk alone 獨自靜謐行走 Hard are the days we learned to know 他知道的越多就越難接受 The calm comes after the storm 似暴風雨後的寧靜 Sit back and watch the rain 坐下來觀雨吧 Breathe out before tomorrow 在明日到來之前喘口氣 Slow down before you break 放慢腳步在你崩潰 And you're cast aside 和被拋棄之前 Meet me at the back of the bus 在巴士(發出蜂鳴聲)後面等我 Beep-beep with my hat and my gloves 戴上我的帽子和手套 See me, I'm erratic on drugs 看我,我對*品飄忽不定 Do stuff I regret, feel embarrassed tomorrow 做一些讓自己後悔,今後感到尷尬的事 Wagwan, when you on tour? 哇,你在幹什麼? First side of the under, far cry from a younger 遠遠的那邊,和年輕的人有天壤之別 Hard times made me stronger 艱難的時光讓我變得更堅強 And these drinks make me drunker, drugs made me fonder 這些酒讓我更醉,讓我更親密 Sellin' drugs get you richer, that's a royal flush on a river 賣**能讓你更有錢,那是皇家同花順(撲克牌中罕見的概率,小到形同真正的“大海撈針”) Go HMP for a winter 與HMP度過一個冬天(HMP一種有毒性的化學物質) I grew up 'round toxic, and people can't see 我是在這種糜爛的生活環境下長大的,人們不能出海(此處應為sea 'Cause they live in a pond with some dumb fish 因為他們和一些蠢魚守在池塘里 I was with the sharks outside the park 我和鯊魚在公園外面在一起 When they start light a spark, nobody wanna try with us 天黑了打火機火花四濺,沒人想和我們一起嘗試 Pop out like a Jack-in-the-box (此處應為When its dark, lighters spark) Sayin' this is what you wanted (Pow, pow) 像盒子裡的玩偶一樣跳出來 Same ones that'll praise you up 說:'這就是你想要的嗎' Be the same ones to say, “You're done, it's all love” 同樣的人會稱讚你 Non-stop, you get cropped like bud 那些人說你大功告成了,這都是愛 'Cause no one wanna see you blossom on top 不停地,你像芽一樣被裁剪 From the bottom, yeah, I climbed a lot 因為沒人想看你在高處開花 And people tryna break my funds, what's good? 從底部開始,是的,我不斷爬了很多次 Beat the bubble, gotta line it up 還有人想弄斷我的拇指,有什麼好的? When push comes to shove, you gotta push 像理髮師Be the barber,把頭髮排好 System laggin', think we need a reboot 你推來推去 Feelin ' stranded, got me feelin' feeble 系統滯後,我們需要重啟 You never there when I really need you 被困的感覺,讓我感覺虛弱 Always land on my feet like a cat out a tree 當我真正需要你的時候,你總是不在我身邊 Watch you crumble to sand when I'm grittin' my teeth 總是像貓從樹上爬下來一樣站在我的腳上 Shit flies with the magpies 在我咬牙切齒的時候看著它碎成沙 He drowned, got baptised, oh well, I guess that's life 和喜鵲一起飛 So right now I gotta pass time 他溺水,接受洗禮.哦對,我想要這種生活 So quiet, hear a penny drop 現在我得打發時間了 Right in my head and he's loud as **** (Ah) 那麼安靜,都能聽到一分錢掉下來 **** the people tried doubtin' us 就在我頭腦中,他很響 I fall on my knees with my hands to God ***的那些懷疑我們的人 Bite the hand that feeds you 我向上帝跪下雙手祈禱 If I said I loved you, I would never leave you 恩將仇報 If I said I loved you, it's because I need you 如果我說我愛你,我將永遠不會離開你 Call you pancake like I need my treacle (Mwah) 如果我說我愛你,是因為我需要你 Same ones that'll praise you up 就像煎餅需要糖蜜 Be the same ones to say, “You're done, it's all love” 會稱讚你的人 Non-stop, you get cropped like bud 那些人說你大功告成了,這都是愛 'Cause no one wanna see you blossom on top 不停地,你像芽一樣被裁剪 From the bottom, yeah, I climbed a lot 因為沒人想看你在高處開花 And people tryna break my funds, what's good? 從底部開始,是的,我不斷爬了很多次 Beat the bubble, gotta line it up 還有人想弄斷我的拇指,有什麼好的? When push comes to shove, you gotta push 像理髮師Be the barber,把頭髮排好 Sit back and watch the rain 你推來推去 Breathe out before tomorrow 坐下來觀雨吧 Slow down before you break 在明日到來之前喘口氣 And you're cast aside 放慢腳步在你崩潰
|
|