最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

push【slowthai】 push【Deb Never】

push 歌詞 slowthai Deb Never
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Deb Never push 歌詞
slowthai Deb Never
Out of the dark, you found a road
他在黑暗中找到了一條路
To quietly walk alone
獨自靜謐行走
Hard are the days we learned to know
他知道的越多就越難接受
The calm comes after the storm
似暴風雨後的寧靜
Sit back and watch the rain
坐下來觀雨吧
Breathe out before tomorrow
在明日到來之前喘口氣
Slow down before you break
放慢腳步在你崩潰
And you're cast aside
和被拋棄之前
Meet me at the back of the bus
在巴士(發出蜂鳴聲)後面等我
Beep-beep with my hat and my gloves
戴上我的帽子和手套
See me, I'm erratic on drugs
看我,我對*品飄忽不定
Do stuff I regret, feel embarrassed tomorrow
做一些讓自己後悔,今後感到尷尬的事
Wagwan, when you on tour?
哇,你在幹什麼?
First side of the under, far cry from a younger
遠遠的那邊,和年輕的人有天壤之別
Hard times made me stronger
艱難的時光讓我變得更堅強
And these drinks make me drunker, drugs made me fonder
這些酒讓我更醉,讓我更親密
Sellin' drugs get you richer, that's a royal flush on a river
賣**能讓你更有錢,那是皇家同花順(撲克牌中罕見的概率,小到形同真正的“大海撈針”)
Go HMP for a winter
與HMP度過一個冬天(HMP一種有毒性的化學物質)
I grew up 'round toxic, and people can't see
我是在這種糜爛的生活環境下長大的,人們不能出海(此處應為sea
'Cause they live in a pond with some dumb fish
因為他們和一些蠢魚守在池塘里
I was with the sharks outside the park
我和鯊魚在公園外面在一起
When they start light a spark, nobody wanna try with us
天黑了打火機火花四濺,沒人想和我們一起嘗試
Pop out like a Jack-in-the-box
(此處應為When its dark, lighters spark)
Sayin' this is what you wanted (Pow, pow)
像盒子裡的玩偶一樣跳出來
Same ones that'll praise you up
說:'這就是你想要的嗎'
Be the same ones to say, “You're done, it's all love”
同樣的人會稱讚你
Non-stop, you get cropped like bud
那些人說你大功告成了,這都是愛
'Cause no one wanna see you blossom on top
不停地,你像芽一樣被裁剪
From the bottom, yeah, I climbed a lot
因為沒人想看你在高處開花
And people tryna break my funds, what's good?
從底部開始,是的,我不斷爬了很多次
Beat the bubble, gotta line it up
還有人想弄斷我的拇指,有什麼好的?
When push comes to shove, you gotta push
像理髮師Be the barber,把頭髮排好
System laggin', think we need a reboot
你推來推去
Feelin ' stranded, got me feelin' feeble
系統滯後,我們需要重啟
You never there when I really need you
被困的感覺,讓我感覺虛弱
Always land on my feet like a cat out a tree
當我真正需要你的時候,你總是不在我身邊
Watch you crumble to sand when I'm grittin' my teeth
總是像貓從樹上爬下來一樣站在我的腳上
Shit flies with the magpies
在我咬牙切齒的時候看著它碎成沙
He drowned, got baptised, oh well, I guess that's life
和喜鵲一起飛
So right now I gotta pass time
他溺水,接受洗禮.哦對,我想要這種生活
So quiet, hear a penny drop
現在我得打發時間了
Right in my head and he's loud as **** (Ah)
那麼安靜,都能聽到一分錢掉下來
**** the people tried doubtin' us
就在我頭腦中,他很響
I fall on my knees with my hands to God
***的那些懷疑我們的人
Bite the hand that feeds you
我向上帝跪下雙手祈禱
If I said I loved you, I would never leave you
恩將仇報
If I said I loved you, it's because I need you
如果我說我愛你,我將永遠不會離開你
Call you pancake like I need my treacle (Mwah)
如果我說我愛你,是因為我需要你
Same ones that'll praise you up
就像煎餅需要糖蜜
Be the same ones to say, “You're done, it's all love”
會稱讚你的人
Non-stop, you get cropped like bud
那些人說你大功告成了,這都是愛
'Cause no one wanna see you blossom on top
不停地,你像芽一樣被裁剪
From the bottom, yeah, I climbed a lot
因為沒人想看你在高處開花
And people tryna break my funds, what's good?
從底部開始,是的,我不斷爬了很多次
Beat the bubble, gotta line it up
還有人想弄斷我的拇指,有什麼好的?
When push comes to shove, you gotta push
像理髮師Be the barber,把頭髮排好
Sit back and watch the rain
你推來推去
Breathe out before tomorrow
坐下來觀雨吧
Slow down before you break
在明日到來之前喘口氣
And you're cast aside
放慢腳步在你崩潰
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )