- AvA MaX Weapons 歌詞
- AvA MaX
- Stop using your words as weapons
請你別再以言語作武器
I swear this town's a battlefield 我肯定這座城就猶如戰場 Can make you feel strong and vulnerable 而你時而堅強時而脆弱 These empty hearts are made of steel 空洞的心以鋼鐵鑄成 But underneath, they're not invincible 而黑夜之下無可匹敵 We're nothing but some stardust and molecules 你我不過是星塵與分子般的存在 Tryna find the light in the darkest rooms 試圖於至暗中尋覓光明 So no matter what you say to me, oh, I 不管你對我說什麼
Got a bulletproof vest under my dress 我裙下藏有防彈背心 Packed bags under my bed 而背心下則是安全氣囊 The biggest hearts are the biggest targets 最寬闊的心便是最易於暴露的目標 It's thе hardest, so 何其舉步維艱那麼
Stop using your words as weapons 請你別再以言語作武器 They'rе never gonna shoot me down 我絕不會被其擊倒 Stop, it's time that you learned a lesson 收手吧也該輪到你汲取教訓 My love is gonna drown you out 我的愛如流水足以淹沒你周身 You wanna fight? Do you wanna dance? 你想大動干戈抑或舞動一曲? 'Cause tonight might be the only chance, so 今晚或是唯一機會所以 Stop using your words as weapons 請你別再以言語作武器
Don 't see the blood, don't see the tears 不見血淚水亦毫無踪影 You only taste what I put on my feet 你只配卑躬屈膝為我提鞋 You see the smoke before it clears 瞧硝煙尚未散去 So let me show you what's underneath 你便得以一覽秘密之下是何種光景
Got a bulletproof vest under my dress 我裙下藏有防彈背心 Packed bags under my bed 而背心下則是安全氣囊 The biggest hearts are the biggest targets 最寬闊的心便是最易於暴露的目標 It's the hardest, so 何其舉步維艱那麼
Stop using your words as weapons 請你別再以言語作武器 They're never gonna shoot me down 我絕不會被其擊倒 Stop, it's time that you learned a lesson 收手吧也該輪到你汲取教訓 My love is gonna drown you out 我的愛如流水足以淹沒你周身 You wanna fight? Do you wanna dance? 你想大動干戈抑或舞動一曲? 'Cause tonight might be the only chance, so 今晚或是唯一機會所以 Stop using your words as weapons 請你別再以言語作武器
Shoot me down, shoot me down, baby, baby 擊倒我打倒我寶貝寶貝 'Nother round, 'nother round, baby, baby 再一輪再一輪寶貝寶貝 Shoot me down, shoot me down, baby, baby 擊倒我打倒我寶貝寶貝 One more time for the hell of it 不妨再來一次
Stop using your words as weapons 請你別再以言語作武器 They're never gonna shoot me down (Shoot me down) 我絕不會被其擊倒 Stop, it's time that you learned a lesson 收手吧也該輪到你汲取教訓 My love is gonna drown you out 我的愛如流水足以淹沒你周身 You wanna fight? Do you wanna dance? 你想大動干戈抑或舞動一曲? 'Cause tonight might be the only chance, so 今晚或是唯一機會 所以 Stop using your words as weapons 請你別再以言語作武器
|
|