- Tom Waits Gun Street Girl 歌詞
- Tom Waits
- Falling James in the Tahoe mud
醉醺醺的詹姆斯渾身沾著塔霍湖里的泥巴 Stick around to tell us all the tale 停下來開始跟我們講起他的故事 He fell in love with a Gun Street Girl 他有次愛上了一個槍鎮來的姑娘 And now hes danced in the Birmingham jail. 現在佳人已去只留他一人在伯明翰的監獄裡起舞 Took a 100 dollars off a slaughterhouse Joe 他從屠夫老喬那兒偷了100刀 Brought a bran new michigan 20 gauge 買了把嶄新的獵槍 Got all liquored up on that road house corn, 在街邊的酒吧喝了個酩酊大醉後 Blew a hole in the hood of a yellow corvette 朝著一輛黃色的克爾維特的引擎上來了一槍 A hole in the hood of a yellow corvette. 那跑車的引擎跟他的心一樣被開了一個洞 He brought a second hand Nova from a Cuban Chinese 後來他從一個華裔古巴人手上買了一輛二手Nova Dyed his hair in the bathroom of Texaco 在加油站的廁所裡染了頭髮來易容 With a pawnshop radio, quarter past 4 當舖裡的收音機傳來了4:15的報時聲時 Well, he left Waukegan at the slammin of the door 嗨,他一甩門就離開了沃基根 He left Waukegan at the slammin of the door 離開沃基根去做個亡命之徒 I said John, John hes long gone 我說,約翰啊約翰,他早就離開了 Gone to Indiana 去了印第安納州 Aint never coming home 再也不會回來了 I said John, John hes long gone 我說,約翰啊約翰,他早就離開了 Gone to Indiana, aint never coming home. 離開這個傷心之地,再也不會回來了 They sitting in a sycamore in St. Johns Wood 他蹲在聖約翰森林裡的一顆懸鈴木上 Soaking day old bread in kerosene 用煤油浸泡著昨天的麵包來躲過獵犬的追踪 He was blue as a robins egg brown as a hog 他心情陰鬱得像羅賓鳥的蛋,渾身沾滿了泥像隻野豬 Stayin out of circulation till the dogs get tire 東躲西藏直到仇家們都累得找不動了 Out of circulation till the dogs get tired 他一個人亡命天涯 Shadow fixed the toilet with an old trombone 他躲在陰影裡生活,風餐露宿 He never got up in the morning on a Saturday 週六的早晨只能趴著一動不動 Sittin by the Erie with a bull whipped dog 像只擔驚受怕的狗,小心翼翼的躲藏 Tellin everyone he saw they went thatta way 告訴每一個路人他看到逃亡的人跑往另一邊了 Boy, tellin everyone he saw they went thatta way. 哎,讓路人去把仇家支開 Now the rains like gravel on old tin roof 雨聲越來越大 And the Burlinton Northerns pullin out of the world 他決定逃到伯靈頓的北邊,在那開始新生活 With a head full of bourbon and a dream in the straw. 只因為他想著波本酒、躺在稻草堆上做美夢 And a Gun Street Girl was the cause of it all. 和那位來自槍鎮的女孩廝守終生 Riding in the shadow by the St. Joe Ridge 他乘著陰影在聖約瑟夫山的山脊上飛馳 He heard the click clack tappin of a blind mans cane 忽然他聽見有拐杖的敲擊聲 He was pullin into Baker on New Years Eve 在新年夜他駕車到了貝克城 With one eye on the pistol the other on the door, 一隻眼睛盯著腰間的手槍,一隻眼睛緊盯著門 One eye on the pistol the other on the door. 十分謹慎 Miss Charlotte took her satchel down to King Row 夏洛特小姐背著她的書包來到了國王大道 And the smuggled in a bran new pair of alligator shoes. 包裡藏著偷來的一雙嶄新鱷魚皮鞋 With her firemans raincoat and her long yellow hair, well 她一頭長長的金發、穿著紅色的雨衣 They tied her to a tree with a skinny millionaire, 一路追踪的惡人們受一個精瘦富翁的指使 Tied her to a tree with a skinny millionaire. 把她緊緊綁到一顆大樹上 I said John, John hes long gone 我說,約翰啊約翰,他早就離開了 Gone to Indiana aint never coming home 去了印第安納州,再也不回來了 I said John, John hes long gone 我說,約翰啊約翰,他早就離開了 Gone to Indiana, aint never coming home. 離開這個傷心地,再也不會回來了 Bangin on a table with an old tin cup 詹姆斯拿著一個錫製老杯子狠狠敲了敲吧台 Sing Ill never kiss a Gun Street Girl again, 唱著:“我再也不會愛上從槍鎮來的姑娘了。” Ill never kiss a Gun Street Girl again. '我永遠忘不了她。'
|
|