最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

ハロウィンのパリピに負けたくないうた【ななひら】 ハロウィンのパリピに負けたくないうた【t+pazolite】

ハロウィンのパリピに負けたくないうた 歌詞 ななひら t+pazolite
歌詞
專輯列表
歌手介紹
t+pazolite ハロウィンのパリピに負けたくないうた 歌詞
ななひら t+pazolite
本當にすんの?
真的要做嗎
どしようもないの?
怎樣都不行嗎
本當にすんの?
真的要做嗎
どしようもNight????
怎樣都Night
明かりをつけましょジャック·お·ランタン
點亮這盞南瓜燈
おめかしをしてイタズラ算段
打扮好之後去搗蛋要錢
そんな感じの準備は萬端
這麼想著真是準備周全
さあ始めましょハロウィン
那就趕快開始吧萬聖節
そんなイメージだったのに今や
儘管有那樣的印象但現在
シブヤでパリピがコスプレしてさ
澀谷的派對人群早已cos好
ウェイウェイいわしてごきげんいかが?
周遭吵吵鬧鬧感覺怎麼樣
なんかがっかりそんな感じかな
不知為何覺得有點小失望
まあ引きこもりで関係ないし
嘛就算是家裡蹲也沒關係
限定イベント週るのが大事
去逛限定會展才是件大事
推しのアイテム入手が第一
入手喜歡的物件是第一要務
それで終われるはずだったのに
本來應該就這麼結束的然而
けたたマシマシ飛び交うLINE
屏幕上喧囂的訊息飛來飛去
行く羽目になる悪夢のサイン
不知該去哪裡噩夢般地困擾
有無を言わさず友達がCome in!
什麼也別說了朋友們都過來
いたずらしてでも助けてHELP ME!
惡作劇也好幫幫我吧Help me
やる気なーい出たくなーい
拿不出乾勁不想出門
ありえなーいめんどくさーい
完全沒可能麻煩透頂
だけど鐘なるディンドンダンと
但是能聽見遠方鐘聲叮咚當響
潛りたーい週りたーい
想潛入人群想去逛展
回したーいお金なーい
想四處周遊但是沒錢
せめてお詫びでリンゴのカード
對不起請至少給張蘋果禮品卡
やる気なーい出たくなーい
拿不出乾勁不想出門
ありえなーいめんどくさーい
完全沒可能麻煩透頂
だけど鐘なるディンドンダンと
但是能聽見遠方鐘聲叮咚當響
潛りたーい週りたーい
想潛入人群想去逛展
回したーいお金なーい
想四處周遊但是沒錢
せめてお詫びでリンゴのカードを……。
對不起請至少給張蘋果禮品卡
本當にすんの?
真的要做嗎
どしようもないの?
怎樣都不行嗎
本當にすんの?
真的要做嗎
どしようもNight????
怎樣都Night
段々と迫りくるタイムリミット
時間限制一步步地逼近
めげずに來るよあいつらきっと
那些傢伙一定會不氣餒地前來
逆境さなかにドタマにヒット
身處逆境也要打爆他們的狗頭
必殺のワード「ごめんちょっと用事が」
就用必殺的一句話“抱歉有事”
すぐさま飛んでくる煽りスタンプ
立馬飛來一張張挑動的表情包
いやはややはり見抜かれてるざんす
哎呀果然被我看透了呢
そんなあなたにゾンビ'sナース?
就這麼想看我扮演殭屍護士?
えーーー無理無理荒れるスラング
誒~不行不行隨便說幾句敷衍
どうせやるのは騒いで闊歩
反正穿了出門定會引起人群轟動
そんなシーンはできればカット
那樣的場景出現的話必須要咔掉
コミュ障陰キャが騒ぐのかと
說什麼社交障礙存在感為零
それよりがチャと散財渇望
比起那些還不是你們想花錢的渴望
お願い何でもするからだいたい
求求你了我什麼都會做的大概
ほんとにそんなに私に會いたい?
就真的這麼想跟我見上一面?
だから今日こそ來ないでバイバイ
所以今天正好來不了拜拜
じゃなきゃいたずらする會開催‼
才怪呢惡作劇大會開幕
やる気なーい出たくなーい
拿不出乾勁不想出門
ありえなーいめんどくさーい
完全沒可能麻煩透頂
だけど鐘なるディンドンダンと
但是能聽見遠方鐘聲叮咚當響
潛りたーい週りたーい
想潛入人群想去逛展
回したーいお金なーい
想四處周遊但是沒錢
せめてお詫びでリンゴのカード
對不起請至少給張蘋果禮品卡
やる気なーい出たくなーい
拿不出乾勁不想出門
ありえなーいめんどくさーい
完全沒可能麻煩透頂
だけど鐘なるディンドンダンと
但是能聽見遠方鐘聲叮咚當響
潛りたーい週りたーい
想潛入人群想去逛展
回したーいお金なーい
想四處周遊但是沒錢
せめてお詫びでリンゴのカードを……。
對不起請至少給張蘋果禮品卡
絶対私は決めこむ籠城
我認定自己絕對是個家裡蹲
言っても無駄だ帰ってどうぞ
再怎麼說也沒用還是請你回家吧
泣かない折れないこんどこそ
別哭別怕只有今天這一次的機會
そんなこと言ってたらいよいよ登場
這麼說著我終於想要登場亮相
えっ何なんかくれるの?
誒你要給我什麼玩意啊
グッズ?チケット?白紙の小切手?
好東西?入場券?空白的支票?
やったー行く行く‼
好啊走啊走啊!
ってお菓子か…。
等下是糖啊
はーいもう行きませーん
那我就不去了
やる気なーい出たくなーい
拿不出乾勁不想出門
ありえなーいめんどくさーい
完全沒可能麻煩透頂
だけど鐘なるディンドンダンと
但是能聽見遠方鐘聲叮咚當響
潛りたーい週りたーい
想潛入人群想去逛展
回したーいお金なーい
想四處周遊但是沒錢
せめてお詫びでリンゴのカードを
對不起請至少給張蘋果禮品卡
やる気なーい出たくなーい
拿不出乾勁不想出門
ありえなーいめんどくさーい
完全沒可能麻煩透頂
だけど鐘なるディンドンダンと
但是能聽見遠方鐘聲叮咚當響
潛りたーい週りたーい
想潛入人群想去逛展
回したーいお金なーい
想四處周遊但是沒錢
せめてお詫びでリンゴのカードを……。
對不起請至少給張蘋果禮品卡
やる気なーい出たくなーい
拿不出乾勁不想出門
ありえなーいめんどくさーい
完全沒可能麻煩透頂
だけど鐘なるディンドンダンと
但是能聽見遠方鐘聲叮咚當響
潛りたーい週りたーい
想潛入人群想去逛展
回したーいお金なーい
想四處周遊但是沒錢
せめてお詫びでリンゴのカードを
對不起請至少給張蘋果禮品卡
やる気なーい出たくなーい
拿不出乾勁不想出門
ありえなーいめんどくさーい
完全沒可能麻煩透頂
だけど鐘なるディンドンダンと
但是能聽見遠方鐘聲叮咚當響
潛りたーい週りたーい
想潛入人群想去逛展
回したーいお金なーい
想四處周遊但是沒錢
せめてお詫びでリンゴのカードを……。
對不起請至少給張蘋果禮品卡
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )