|
- Rain Props In My Life 歌詞
- Rain
- 立ち止まってふと
停下腳步 目の前に見えてくる 足望著足下驟然出現 元の 景色眼前的景色 そういえば何年も空なんて 這樣的天空 感じることないeveryday life 多少年已經未能細細感受每天的生活 がむしゃらな時気付 回想起懵懵懂懂無懼無畏的時代 かずにいた衝動を今思い出せば 一直沒有察覺到的衝動 何て事無い今日この日々 現在平靜無事的每一天 乗り越えられないワケないさ 沒有所不能跨越的障礙 自分の歩む道ぐらい 對自己所走的路 不安に思えるものは無い 不需要有不安猶豫 まず信じてDo what you wanna do 首先,相信你自己你想做什麼 必ずgを支えてくれる人がいるから 一定會有支持你的人為你而在 あの日夢見てた目標が 那曾經夢想的目標 今ならば小さいモノに見える 現在已經微不足道 そう胸をはって言えたなら 能夠胸有竹的這麼道出 前より一歩進んだハズさ 無疑是又往前邁進了一步 はりさけそうな胸秘めた思いを 深藏在欲裂的胸膛裡的想法 熱く伝えるすべも無くて 不知如何才能傾訴 一人ですべてを抱え込んで 這一切全都由一個人來承擔 乗り越えられないワケないさ 沒有所不能跨越的障礙 自分の歩む道ぐらい 對自己所走的路 不安に思えるものは無い 不需要有不安猶豫 まず始めようDo what you wanna do 首先,邁開腳步向前你想做什麼 必ず君と歩んでくれる人がいるはず 一定會有人和你一同並肩而行的 僕もそうさひとつの夢摑んでも満ちたされていてもまだ屆かない次の夢 我也同樣既使圓了一個夢接著還有下一個欲圓之夢 今が不満でも 新的一日都將會來臨 からいつも上へ明日は來る 無論什麼時候都要邁步向前 自分の歩む道ぐらい 對自己所走的路 不安に思えるものは無い 不需要有不安猶豫 まず始めようDo what you wanna do 首先,邁開腳步向前你想做什麼 必ず君と歩んでくれる人がいるはず 一定會有人和你一同並肩而行的 自分の歩む道ぐらい 對自己所走的路 不安に思えるものは無い 不需要有不安猶豫 まず信じてDo what you wanna do 首先,邁開腳步向前你想做什麼 必ず君を支えてくれる人がいるから 一定會有人和你一同並肩而行的
|
|
|