|
- COLDEST WORLD 歌詞 Stan4Real(鄭承濤) 三井瘦Shakho Red10a.k.a不死鳥
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Red10a.k.a不死鳥 COLDEST WORLD 歌詞
- Stan4Real(鄭承濤) 三井瘦Shakho Red10a.k.a不死鳥
- Hook.Stan4Real
coldest world i dont know where to go? 在這個世界裡 coldest world i dont know where to go? 我該何去何從? i see ur soul in ur eyes 透過雙眼看到你的靈魂 money not tellin no lie 只有錢不會撒謊 this world colder than ice 這個世界如同冰塊一般 coldest world i dont know where to go? 在這個世界裡 coldest world i dont know where to go? 我該何去何從? i see ur soul in ur eyes 透過雙眼看到你的靈魂 money not tellin no lie 只有錢不會撒謊 can we hiding to the other side? 我們還有藏身之所嗎? Ver1.Shakho Cold World Cold Heart Poker Face 要用多少懺悔才能洗脫他的罪 被慾望沖昏頭腦怎能理解她的美 金錢物質蒙蔽雙眼看不到路多可悲 Homies and families and loyalty 價值大於Rolex I Just Wanna Be Famous 但不想藉助綜藝 這風氣是好是壞我只想把自己封閉 巧偽趨利的忠義成為鋒利的凶器 Boi dont act like a fool I know u wanna be cool 別擋了別人的路 謹慎藏好自己的move hey u 別不自信的低著頭 還沒結果別急著走 就算沒有人信得過 要在沙漠開出新的朵 人心像握不住的沙你真沒必要護著他 那是你忘的了的痛但永遠遮不住的疤 多少尊嚴被捨棄 K.O.B.E Rest in peace 人來人往的煉獄充斥著算計你我都戴著面具 Hook.Stan4Real coldest world i dont know where to go? 在這個世界裡 coldest world i dont know where to go? 我該何去何從? i see ur soul in ur eyes 透過雙眼看到你的靈魂 money not tellin no lie 只有錢不會撒謊 this world colder than ice 這個世界如同冰塊一般 coldest world i dont know where to go? 在這個世界裡 coldest world i dont know where to go? 我該何去何從? i see ur soul in ur eyes 透過雙眼看到你的靈魂 money not tellin no lie 只有錢不會撒謊 can we hiding to the other side? 我們還有藏身之所嗎? Ver2.Red10 Keep one eye open for the money and fame that's how I play 命都保不住還想得第幾名 一杯hennessy篝火滅掉前我在等你交出everything you know me 總是在人海裡流浪神色都熟悉 從來沒有B計劃一路衝到底 不用太奔放下一個就是你 all the road to rich 人格實力兼顧 穿梭在鋼鐵叢林中施展神鬼仙術 像頭狼在撕咬 靠著只有自己的硬骨氣 萬事如意遇上我你說不定 把F變成L 謙虛的背面是體面的deal 被慾望蒙蔽就別怪被別人當作芭比玩 俯瞰整座城市就像我的馬戲團 Hook.Stan4Real coldest world i dont know where to go? 在這個世界裡 coldest world i dont know where to go? 我該何去何從? i see ur soul in ur eyes 透過雙眼看到你的靈魂 money not tellin no lie 只有錢不會撒謊 this world colder than ice 這個世界如同冰塊一般 coldest world i dont know where to go? 在這個世界裡 coldest world i dont know where to go? 我該何去何從? i see ur soul in ur eyes 透過雙眼看到你的靈魂 money not tellin no lie 只有錢不會撒謊 can we hiding to the other side? 我們還有藏身之所嗎?
|
|
|