最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Roads (Acoustic)【Lawson】

Roads (Acoustic) 歌詞 Lawson
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Lawson Roads (Acoustic) 歌詞
Lawson
Hey, forgive me father
父親請原諒我
Up all night, I'm going under
徹夜難寐失敗潦倒讓我無法入睡
I don't wanna be like you
我只想做我自己
And you don't wanna be like me
你也不想我變成另一個你
Hey, I play with matches
嘿我點燃火柴
Roll that dice and hope for magic
孤注一擲滿含對奇蹟出現的期待
I try to let the river flow
希望我能讓河水奔流不息
And take me somewhere I don't know
帶我去到一片未知的希望之地
Oh oh oh wild horses in the night
噢噢噢如黑暗中的野馬脫韁
I'm running for my life, yeah
奔波不息著為我的人生我的夢想耶
I try, to give myself away
嘗試著放逐自己
To give into the chase
向著心中的執著和目標奔襲
Night turns into day
任憑晝夜交替物換星移
I drive, drive into the moon
披星戴月我也在所不惜
I pray for something new
祈禱能有一片全新天地
No matter what I do
無論我選擇去到哪裡
All roads lead to you
所有的一切只為追尋你
Hey, can you feel that thunder
嘿你可曾感受到那震耳雷鳴
Up all night, I'm going under
併入人群找到自己
I don't wanna be like them
畢竟我們不想平庸活著苟延殘喘
And they don't wanna be like me
而所謂泛泛之輩也不是如你我這般
Hey I′ve crossed the ocean
嘿我曾漂洋過海
Wiped my mind with a million potions
千方百計才終於讓自己清醒過來
Tryna run away from you
努力掙脫你的懷抱
It's a game I think I'll always lose
承認我是這場愛情遊戲的輸家和丑角
Oh oh oh wild horses in the night
噢噢噢如黑暗中的野馬脫韁
I'm running for my life, yeah
奔波不息著為我的人生我的夢想耶
I try, to give myself away
嘗試著放逐自己
To give into the chase
向著心中的執著和目標奔襲
Night turns into day
任憑晝夜交替物換星移
I drive, drive into the moon
披星戴月我也在所不惜
I pray for something new
祈禱能有一片全新天地
No matter what I do
但無論我去到哪裡
All roads lead to you
所有的一切都會讓我想起你
All roads lead to you
腳下的路都指引著我將你追尋
No matter what I do every road leads right back to you
無論我去到哪裡所有一切都會觸動與你的回憶
If I win or lose every road leads right back to you
無論我失敗成功都希望能重新找到你
No matter what I do every road leads right back
無論我去到哪裡所有一切都會觸動與你的回憶
Every road leads right back to you
無論我失敗成功都希望能重新找到你
I try, to give myself away
嘗試著放逐自己
To give into the chase
向著心中的執著和目標奔襲
Night turns into day
任憑晝夜交替物換星移
I drive, drive into the moon
披星戴月我也在所不惜
I pray for something new
祈禱能有一片全新天地
No matter what I do
但無論我去到哪裡
All roads lead to you
所有的一切都會讓我想起你
All roads lead to you
腳下的路都指引著我將你追尋
No matter what I do every road leads right back to you
無論我去到哪裡所有一切都會觸動與你的回憶
If I win or lose every road leads right back
無論我失敗成功都希望能重新找到你
All roads lead to you
腳下的路也指引著我將你追尋
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )