|
- SKY-HI Diver's High 歌詞
- SKY-HI
- 開かれたステージ
在這掀開帷幕的舞台上 さぁPush to Play 來吧盡情玩耍吧 とことん遊び盡くそうぜこのゲーム 嬉鬧不停直到最後吧這個遊戲 弾んだ胸自由に踴れ 激動的內心自由地舞動 運命を握るのはこの手 用這雙手來掌握自己的命運吧 頂點はやたらデカそうで 若是前往頂點的話感覺好似困難十倍 自分とは無縁に見えた光景 那裡有著自己無緣看到的風景 俺だって勝てばそこへ 若是我贏得勝利就要前往那裡 ってとこに「やめときな」誰かの聲 然而卻傳來了某人的聲音快停下吧 歯が立ちそうにない強大なウォーリアー 就快要抵擋不住了強大的戰士 敗北はほろ苦い 失敗是如此的苦澀 あぁ、遠いなぁ 啊啊真是好遠啊 追えば逃げてくのさ勝利は 若是追趕的話逃避即是勝利 高い壁飛び越える為 為了飛越過高牆 今隣にいてくれるのは誰? 此刻在我身邊給予我力量的是誰呢 もう逃げちゃダメこの絆が羽 已經不能再逃避了讓這羈絆的羽翼翱翔吧 震える腕を摑み闘え 緊緊抓住顫抖的手臂戰鬥吧 Head Up! 前へ進もうぜ 領導一切 向前進發吧 背中は任せたOkay? 將後背託付給夥伴沒問題 No.1を愛せ 深愛著第一名的榮譽 近くて遠いその世界目指して 由近及遠目標是那個世界 一人っきりじゃないぜ 你並非獨自一人啊 まだ強がれる理由を君と見つけたから 因為我會與你一起尋找不必逞強面對的理由 さぁどんな明日が待ってる? 來吧會有怎樣的明天在等待呢 亂気流、重なるトラブル 湍流重疊交錯 でも弱気になるのはタブー 但變得膽怯卻是禁忌 ピンチの時こそノーガード 危急關頭卻沒有防護 I got ya アイコンタクト 我能理解那眼神交流的含義 刻一刻、狀況は変化 每分每秒情況都在發生變化 なぁどうやらここが正念場 那麼這裡可能就是緊要關頭了 右左前後確認さぁ見えてきたぞ頂點が 前後左右進行確認來吧已經看到那個定點了 頭の中まで弾けるくらいに 直到大腦之中好似炸裂一般 空の向こうまで天高くライジング 直到天空的彼岸向著天空的高處不停上升 I see, I see 一緒なら安心 我已看到若是一起的話感到十分安心 カッコつけさせてくれよFly me 讓我也好好打扮一番吧fly me プライド、涙飲んだ過去、 因自尊心而吞聲忍泣的過去 いくつものバトル…全てを繋ごう 將無數次戰斗全部緊緊相連 このストーリーの最後は 在這個故事的最後 約束の地で笑おうぜ相棒 我們定能在約定之地相視而笑吧我的伙伴 Stand Up! 肩並べ行こうぜ 振奮起來 並肩前行吧 夢物語のその向こうへ 向著夢想故事的那個方向 Head Up! 前へ進もうぜ 領導一切向前進發吧 君となら何が來たって逃げやしないぜ 若是與你一起的話無論發生什麼我都不會逃避 何萬回トライして屆かなくても 即使嘗試數万次也沒能傳達 もう一回に賭けて 那麼就再賭一次吧 散々だって泣いて 即使因狼狽而哭泣也沒關係 また立ち上がる理由を君に見つけたから 因為我會與你一起尋找再次振奮起來的理由 No.1を愛せ 深愛著第一名的榮譽 近くて遠いその世界目指して 由近及遠目標是那個世界 一人っきりじゃないぜ 你並非獨自一人啊 まだ強がれる理由を君と見つけたから 因為我會與你一起尋找不必逞強面對的理由 さぁ兄弟一緒に行こうぜ 來吧兄弟一起前行吧
|
|
|