|
- Bastille Happier 歌詞
- Marshmello Bastille
- Lately I've been I've been thinking
近來我總是我總是這般想著 I want you to be happier 我希望你變得更幸福 I want you to be happier 我希望你變得更加開心 When the morning comes 當清晨的熹微照進窗口 When we see what we've become 當我們四目相對一切都改變不再似過去 In the cold light of day we're a flame in the wind 日光清冷我們就像是在風中搖曳的火焰 Not the fire that we've begun 載著我們這簇燃起的火光 Every argument every word we can't take back 每一次爭吵因衝動而出刻薄的字眼都覆水難收 Cause with all that has happened 一切都已經發生現在也無可奈何 I think that we both know the way that this story ends 我想我們都已經心知肚明我們的故事會是怎樣的結局 Then only for a minute 只在一瞬間 I want to change my mind 我想改變我的認知 Cause this just don't feel right to me 因為我似乎無法再經營好這份感情 I wanna raise your spirits 我希望勇氣和力量永駐在心中 I want to see you smile but 我希望還能再次見到你的嫣然一笑 Know that means I'll have to leave 並且我也心知肚明這意味著我離去的必然 Know that means I'll have to leave 我明白我必須退出這份愛情 Lately I've been I've been thinking 近來我總是我總是這般想著 I want you to be happier 我希望你變得更幸福 I want you to be happier 我希望你變得更加開心 When the evening falls 天邊夜幕初織 And I'm left there with my thoughts 我也帶著我的思緒離開了那裡 And the image of you being with someone else 想像著此刻其他人陪在你的身旁 Well it's eating me up inside 對你的思念把我的內心蠶食鯨吞 But we ran our course 我們就繼續各自的生活吧 We pretended we're okay 相裝表面的相安無事 Now if we jump together at least 如果我們現在一起縱身躍入海洋 We can swing far away from the wreck we made 至少都可以遊回岸 Then only for a minute 只在一瞬間 I want to change my mind 我確定要改變我的心意 Cause this just don't feel right to me 因為我似乎無法再經營好這份感情 I wanna raise your spirits 我希望勇氣和力量永駐你心中 I want to see you smile but 我希望還能再次見到你的嫣然一笑 Know that means I 'll have to leave 並且我也心知肚明這意味著我離去的必然 Know that means I'll have to leave 我明白我必須退出這份愛情 Lately I've been I've been thinking 近來我總是我總是這般想著 I want you to be happier 我希望你變得更幸福 I want you to be happier 我希望你變得更幸福 So I'll go I'll go I will go go go 所以我將繼續前行離開你去向那個無人可知的未來 So I'll go I'll go I will go go go 所以我將繼續前行離開你去向那個無人可知的未來 Lately I've been I've been thinking 近來我總是我總是這般想著 I want you to be happier 我希望你變得更幸福 I want you to be happier 我希望你變得更加開心 Even though I might not like this 即使我不甘心這樣的結局 I think that you'll be happier 我深信你要變得更加幸福了 I want you to be happier 我希望你變得更加開心 Then only for a minute only for a minute 只在一瞬間 I want to change my mind 我下定決心摒棄我的苦惱 Cause this just don't feel right to me 因為我似乎無法再經營好這份感情 I wanna raise your spirits wanna raise your spirits 我希望勇氣和力量永駐你心中 I want to see you smile but 我希望還能再次見到你的嫣然一笑 Know that means I'll have to leave 並且我也心知肚明這意味著我離去的必然 Know that means I'll have to leave 我明白我必須退出這份愛情 Lately I've been I've been thinking 近來我總是我總是這般想著 I want you to be happier 我希望你變得更幸福 I want you to be happier 我希望你變得更加開心 So I'll go I'll go I will go go go 所以我將繼續前行離開你去向那個無人可知的未來
|
|
|