|
- sasakure.UK 足あと4つ (Instrumental) 歌詞
- sasakure.UK
有誰在哭泣著是你在笑呢 誰かが泣いた君が笑った 各種各樣的圍繞著世界的話 いろいろなほどセ界回れば 有誰在笑著在你哭泣的時刻 誰かが笑ってた君が泣いてた頃 言語日漸融化冬天將來臨 言葉がトけた冬が來たそーだ 留下的那片足跡將雪躲開的話
噼噼嗶嗶噼噼那是哪種聲音? あしあとひとつ ゆきをよけたら 留下的那片傷痕 將種子播下的話 ぴぴ ピピ ぴぴ それはどのおと? 看吧看吧看吧長出小小一顆嫩芽 きずあとひとつたねをまいたら Papparappappappappara- ほらほらほらちいさなめひとつ Papparappappappappara-
Papparappappappappara- ぱっぱらっぱっぱっぱっぱらっ Papparappappappappara- ぱっぱらっぱっぱっぱっぱらっ 那是遙遠的某一天的往事 ぱっぱらっぱっぱっぱっぱらっ 正在隱瞞著的 ぱっぱらっぱっぱっぱっぱらっ 「那還真是辛苦你了」
…是怎麼說的呢? それはそれはあるむかしのこと 綻開了綻開了花兒綻開了哦 ごまかしテイル 很快很快儘管將要凋零了呢 「それはそれはどうもお疲れ様」 有誰在哭泣著是你在笑呢 …なんていうんだろう? 各種各樣的圍繞著世界的話 さいたさいたはながさいたよ 雪堆起來了雪要堆起來了 すぐにすぐにかれてしまうけどね 你就笑了你就笑了
不在了不在了拜— 鬼先生往這邊 誰かが泣いた君が笑った 塔塔塔塔塔塔聽到了腳步聲 いろいろなほどセ界回れば 留下的那片傷痕用水灌溉的話 雪がつもった雪がつもったそーだ 看吧看吧看吧長出了兩片葉子 君が笑った君が笑った 請傾聽我所言的事情
我的真心話、 會告訴你的 イナイイナイバーおにさんこちら 曾經討厭冬天的事 たたたたたたあしおと聴いた 「只是如此」 きずあとひとつみずをあげたら 僅僅是花朵枯萎了每日就像沉入黑暗般的 ほらほらほらちいさな葉ふたつ 我曾收下的約定如霜似隱藏起來
綻開了綻開了在內心的角落 僕の言うことを聞いておくれ 是你是你給予的裂痕 ほんとのこと、教えたげるから 跌倒了跌倒了在春夏秋 冬が嫌いだった 哭泣了笑了在那裡也曾有冬天 「それだけ」
花が枯れてただ日々が暮れていくそうだ 私がもらった約束が霜に隠れる 咲いた咲いたこころの隅に あなたあなたがくれた罅が 転んだ転んだ春夏秋に 泣いた笑ったそこに冬もいたんだ
|
|
|