- Fake Tales of San Francisco 歌詞 Arctic Monkeys
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Arctic Monkeys Fake Tales of San Francisco 歌詞
- Arctic Monkeys
- Fake Tales of San Francisco
有關舊金山的虛假故事 Echo through the room 在房間裡迴盪著 More point to a wedding disco 聽起來更像一曲婚禮迪斯科 Without a bride or groom 但這裡卻沒有新娘或新郎 There's a super cool band yeah 這裡有一支超酷的樂隊 With their trilbys and their glasses of white wine 他們頭戴氈帽,手中的杯子盛滿白葡萄酒 And all the weekend rockstars are in the toilets 所有周末的搖滾巨星都在洗手間裡 Practicing their lines 背誦著他們的歌詞 I don't want to hear you 我不想听了 (Kick me out, kick me out) (把我趕出去吧,把我趕出去吧) I don't want to hear, you know 我不想听了,你明白的 (Kick me out, kick me out) (把我趕出去吧,把我趕出去吧) I don't want to hear you 我不想听了 (Kick me out, kick me out) (把我趕出去吧,把我趕出去吧) I don 't want to hear you 我不想听了 I don't want to hear your 我不想听了 Fake Tales of San Francisco 有關舊金山的虛假故事 Echo through the air 在空氣中迴盪著 And there's a few bored faces at the back 後面有幾個人滿臉倦怠 All wishing they weren't there 一副恨不得自己不在這裡的表情 And as the microphone squeaks 當麥克風發出刺耳之聲時 A young girl's telephone beeps 一個年輕姑娘的電話響了 Yeah she's dashing for the exit 她立刻沖向了出口 Oh she's running to the streets outside 跑到了外面的街上 'Oh you've saved me, ' she screams down the line 她高聲喊道,“你救了我! ” 'The band were ******* wank “這樂隊真他媽糟糕!” And I'm not having a nice time' “我一點沒感到開心。 ” I don't want to hear you 我不想听了 (Kick me out, kick me out) (把我趕出去吧,把我趕出去吧) I don't want to hear, you know 我不想听了,你明白的 (Kick me out, kick me out) (把我趕出去吧,把我趕出去吧) Yeah but his bird said it's amazing, though 但他的女伴卻說一切都很棒 So all that's left 這裡剩下的 Is the proof thatlove's not only blind but deaf 只有愛情令人全然盲目的證據 He talks of San Francisco, he's from Hunter's Bar 他談論著舊金山,他說自己來自獵人酒吧 I don' t quite know the distance 我不知道那到底有多遠 But I'm sure that's far 但我相信那是個很遠的地方 Yeah I'm sure it's pretty far 我相信那是個很遠的地方 And yeah, I'd love to tell you all my problem 我願意把自己所有的問題都告訴你 You're not from New York City , you're from Rotherham 你並不來自紐約,而是來自羅瑟勒姆 So get off the bandwagon, and put down the handbook 別再假裝時髦了,放下裝X手冊吧 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Get off the bandwagon and put down the handbook 別再假裝時髦了,放下裝X手冊吧 Get off the bandwagon and put down the handbook 別再假裝時髦了,放下裝X手冊吧 Get off the bandwagon and put down the handbook 別再假裝時髦了,放下裝X手冊吧 Get off the bandwagon and put down the handbook 別再假裝時髦了,放下裝X手冊吧
|
|