- Kendrick Lamar Bloody Waters 歌詞
- Kendrick Lamar
- Meet the man in the mask
遇見一個戴面具的男人 Meet the man in the mask 遇見一個戴面具的男人 All those days and all that stays and 那往日時光美好的回憶 I don't keep it 我不會念念不忘 I won't be here for it 我不會為之駐足 All those days and all that stays and 那往日時光美好的回憶 I don't keep it though 我不會念念不忘 I won't be here for it 我不會為之駐足 Yes Lord, huh 是的上帝啊 Hail Mary's in the sky (Hail Mary's in the sky) 我虔誠的祈禱(虔誠的祈禱) Bossed up let's get buried alive (alive) 讓我步入地獄吧 Head on the throne 'cause that's where I reside (reside) 登上王座只因為那是我成長之所 Ways of the world that we won't survive 無視世間的法則我們將無法生存 Something's in the water (water) 這個世界就要翻江倒海 My nigga we lawless (lawless) 老伙計讓我們掙脫枷鎖 Please move with caution 但請小心前行 Who set the fair way? (fair way) 誰又將引領和平之路? Damn right I need all this (all this) 該死我需要主宰這一切 Yeah Jack I need all this, eyy 是的傑克我要主宰這一切 Hittas acquitted with fingerprints on the Glock 西塔斯在格洛克手槍上留下了指紋卻被判無罪 Screaming we gonna make it like two-thirds of the LOX 尖叫吧!我們要像LOX樂隊一樣閃亮登場 Yeah yeah, yeah yeah 耶,耶,耶,耶 Pow pow, he comes, blah blah 砰--砰--槍聲迎來他的出場--嘣--嘣 Blood on my hands I'ma need hot agua 我的雙手沾滿熱血我需要痛飲一場 You gon' meet Jamaica I'm won 't say it in Patois 也許你會遇見牙買加人但我可不會說他們的方言 Hope I strike a nerve like a pack of matches 希望我能命中敵人的要害就像點燃一盒火柴 You might wanna bypass this smoke ain't gas trick 也許你想躲開這場硝煙避開所有圈套 A prince-turned-pope trying to do like kings do 就像一位王子力圖像國王一樣行事 Sweating in chess games try move like kings move 在像棋比賽中汗流浹背像國王一樣勇往直前 You should slow your roll before you drown in the moat 在護城河淹沒你之前你應該放慢你的腳步 He tried to channel the balance but never found the remote 他試圖掌握這平衡但從未找到竅門 Killers on the prowl still juggin' off a lick 潛伏的殺手蠢蠢欲動 Stealing with a double for his- 試圖伺機將他取代 Common politics, everlasting mayhem 政治形勢混亂持久 Draw the stick for' your figures that's how they hang man 他們會全副武裝將你洗劫一空 So what's your game plan if you got one? 所以一旦獲得機會你將作何打算? You aimin' at passengers with a shotgun? (woah) 你要瞄準手持武器之人 The aftermath is you in the scope 但相應的你要負起責任 It's warfare, is war fair? (no) 這是戰爭,公平之戰? (也許吧) You understand? 你明白了嗎? It's probably better you don't 也許最好不要... Just keep a dock on standby, charter a boat 但請給你自己留下一條退路 Ship set sailing, planes depart 船隻已啟航飛機也已起飛 The big picture's in motion, are you playing your part? 動蕩的局勢中你是否還堅守著自我? Before the lights get dark and the curtains get closed 在燈光熄滅 幕布合上之前 Are you playing your role? 你還在扮演自己的角色嗎? As told by an organized criminal 一個犯罪團伙已經向我坦白 And general get off my genitals I got your general 我將盡我所能將你們悉數淘汰 Hail Mary's in the sky (Hail Mary's in the sky) 我虔誠的祈禱(虔誠的祈禱) Bossed up let's get buried alive (alive) 讓我步入地獄吧 Head on the throne 'cause that's where I reside (reside) 登上王座只因為那是我成長之所 Ways of the world that we won't survive 無視世間的法則我們將無法生存 Something's in the water (the water) 這個世界就要翻江倒海 My nigga we lawless (lawless) 老伙計讓我們掙脫枷鎖 Please move with caution 但請小心前行 Who set the fair way? (fair way) 誰又將引領和平之路? Damn right I need all this (all this) 該死我需要主宰這一切 Yeah Jack I need all this 是的傑克我要主宰這一切 I had to be ' bout 9 when I first had seen it 九歲的我第一次目睹了那些 Low lows pulled outside of the Ralph's 拉爾夫被拖到了車外 After a car show at Dominguez 在多明格斯的汽車展之後 They had a disagreement, they had to air out 他們發生了爭吵他們得出去透透氣 Just another day in Del Amo 這不過是德爾阿莫平凡的一天 Fo' sho man down, mando 罪犯們四處遊蕩 Thank God I never had to knock your partner off 感謝上帝我從未傷害過你的伙伴 Or be an another casualty of war, Amen 亦或讓自己成為戰爭的受害者阿門 There's 4 footprints in the sand where I walk 我的所到之處留下了四個腳印 I never claimed to be a saint at all 我從未說過自己要成為英雄 Four Russians trippin' with hollow tips 四個俄羅斯人帶著武器 And a kalashnikov, ain't that ya'll 那是一把AK47衝鋒槍難道不是嗎? No, Soulo hoe, kept it clean 別這樣靈魂深處請保持純淨吧 Riding dirty jury would have gave me thirty 無恥的陪審團將處我以重刑 Herby love buggin' out, hit the target blindfolded 但即使蒙上雙眼我也會擊中目標 Electorial college devoted 投身於選舉團隊 To hit the score, to write the score that's not a metaphor 去贏得票數去記錄票數這可不只是某種比喻 Raging against the machinery, taping up the scenery 為這選舉機器怒吼吧拼貼這虛假的畫面 You gotta keep the piece, to keep the peace 你得依靠這體制去維繫所謂的和平 Got dough, squad up and mopped the block up 賺取金錢打造團隊掃清障礙 For a cleaning fee 清除一切障礙吧! I don't need you to change 我不需要你去改變 I don't need you to change yourself (get, get away) 我不需要你去改變(然後離開) But I've got get away (get, get away) 但我已離去(離去吧) But I've got get away from it all 但我已擺脫這一切 Be as free as you can 盡你所能的去獲得自由吧 Be as free as you can away from me 重拾自由盡你所能的遠離我吧 I tried to be a saint like everybody else 我也曾和他人一樣為成為英雄努力過
|
|