|
- 初音ミク Fire◎Flower 歌詞
- 初音ミク
- 「最初から君を好きでいられて良かった」
「從一開始就喜歡你真是太好了」 なんて空に歌うんだ 我要向天空歌唱 詰め込んだ夢を打ち上げる場所 能讓裝滿的夢發射的地方 探し求めてこの街から出た 為尋找它離開這座城市 震える著信電源を切った 震動的來電關掉電源 燃え出す導火線誰も止められない 導火線開始燃燒沒人能阻止了 世界の終わりが今訪れたとしたら 如果世界的終結現在來訪 全部ほっぽってふたり永遠に一緒なのにね 放下一切兩人能永遠在一起 Like a fire flower 像一顆火花 僕が消えちゃわないように 我為了不要消失 火の粉散らせ夢打ち上がれ 散佈火花點燃夢想 「最初から君を好きにならなきゃ良かった」 「從一開始就不要喜歡上你就好了」 なんて噓までついて 還撒這種謊 慣れない景色不自然な笑顔 看不慣的風景不自然的笑臉 華やかな祭りとは違ってた 跟光彩亮麗的祭典又不同 繰り返す留守電ガンバレの聲 不斷的從語音信箱傳來的「加油」聲 涙で導火線消えちゃいそうだよ 導火線快被眼淚澆熄了 宇宙の始まりがあの口付けだとしたら 如果宇宙的起始是那親吻 星空はふたり零した奇蹟の跡 星空是兩人灑下的奇蹟痕跡 Like a fire flower 像一顆火花 君が見つけやすいように 你能夠容易地發現 雷鳴の如く夢轟かせ 像雷鳴般響亮夢想 「最初から君を好きにならなきゃ良かった」なんて 「從一開始就不要喜歡上你就好了」 バレてるんだろうな 已經被你發現了吧 産まれも育ちもばらばらな僕ら 出身和成長都分開的我們 姿も形もそれぞれな僕ら 姿態和相貌都相異的我們 男も女もちぐはぐな僕ら 男性和女性都不同的我們 それでも心をひとつに出來たなら 就算如此只要能把心靈合而為一 人生の途中が線香花火だとしたら 人生的途中如果是線香煙火 一瞬でもふたり照らす向日葵の様に 就算只有一瞬間像照亮兩人的向日葵般 Like a fire flower 像一顆火花 いつか夜空に大輪を 總將在夜空綻放 咲かすその時まで待ってくれ 大朵的花你就等我到那時候吧 「最初から君を好きでいられて良かった」 「從一開始就喜歡你真是太好了」 なんて空に歌うんだ 我要向天空歌唱
|
|
|