- Stormzy Shut Up 歌詞
- Stormzy
- Right
好 State your name, cuz 說出你的名字,朋友 Stormzy, init Stormzy是也 What we doing today? 今天所為何事? Repping, init 代表(說唱?) Yeah, fucking repping, init 耶,特麼代表 Yeah, fire in the park, lets go! 耶,走起來! Man try say hes better than me 兄弟你還想說你比我厲害 Tell my man shut up 告訴那兄弟給我閉嘴 Mention my name in your tweets 在推特提到我的大名 Oi rudeboy, shut up 臭小子們,給我閉嘴 Better than me? 比我厲害? Shut up 閉嘴 給我閉嘴 Best in the scene? 圈子裡的王者? Tell my man, yo, yo 跟你們說說吧 Couple man called me a backup dancer 在15年全英音樂獎頒獎典禮上你們這些傢伙諷刺我是伴舞的 Onstage at the BRITs, Im a backup dancer 我是伴舞的 If that makes me a backup dancer 如果這讓我成為了伴舞的 The man in your vids, backup dancer 你視頻裡那貨也是伴舞的 The man in your pics, backup dancer 你照片裡那貨也是伴舞的 Man wanna chat about backup dancer 人們都想和我這個伴舞的說上話 Big man like me with a beard 像我這樣留著鬍子的大高個 Im a big man, how the fuck can I 我可是個大高個怎麼可能是個伴舞的 Army comes everywhere I go 我到哪裡都帶著一支軍隊 I cant run when my enemies show 敵人出現我也不會逃 Walk in the club with all of my tugs 帶著兄弟們跟我一起走進夜店 Partys done, everybody go home 派對結束大家都回家 Apart from the girl dem, you lot stay 那些美女可以留下你不行 Walk in the club, all the girls say hey 走進夜店所有美女都和我打招呼 Tell a man like Im K to the A 告訴身邊的人我像是靈魂人物一樣牛 Theres no champagne, we dont rave 沒有香檳我們不夠盡興 Yeah, Im the best, Im so cocky 我就是佼佼者我就是這麼自信 Ive got a mob like A$AP Rocky 我和A$AP Rocky一樣有一個嘻哈團隊 I set trends, dem man copy 一直被模仿從未被超越 They catch feelings, I catch bodies 他們只是無病呻吟而我才能吞噬人心 They roll deep, I roll squaddy 你們和別人關係不行而我整個團隊的關係都好 Got about 25 goons in my posse 我的團隊差不多有25人 They drink Baileys, I drink Vossy 老子喝拿破崙他們喝廉價的百利 I get merky, they get worried 我眉頭一皺他們就害怕不已 If you got a G-A-T, bring it out 如果你有膽量就拿出來看看 Most of the real badboys live in south 真正有種的小伙子大都住在南方 If you wanna do me something, Im about 如果你想幹掉我我等著 Im not a gangster, Im just about 我才不是混幫派的我就是等著 But you see my man over there with the pouch? 你看到我那邊拿著傢伙的兄弟了嗎 Dare one of you man try get loud 你若敢輕舉妄動 All of my mandem move so foul 小心我兄弟手裡的武器 I might sing but I aint sold out 或許我會唱歌但未必能夠大受歡迎 Nowadays all of my shows sold out 而如今我的演出場場爆滿 Headline tour, yeah blud, sold out 上頭條的表演沒錯兄弟沒票了 When we roll in, they roll out 當我踏進這個圈子他們全部出局 Im so London, Im so south 我有倫敦的氣派我有南部的氣派 Food in the ends like there aint no drought 成堆的貨怎麼會不夠 Flipz dont talk like hes got no mouth 我兄弟Flpiz從張嘴就像他沒長嘴一樣 I wanna make my mum so proud 我想要我媽也為我感到驕傲 Like 'yo Mum, book a flight, go now' 就像“媽,我給你訂了張機票” All of my ex girls stalking me hard 我的前任們都視姦我 Talk to my face, dont talk to my palm 跟我面對面講啊別對著手機屏幕 Had four bills and I bought a new car 花了四張支票買了個新座駕 Little red whip that I bought for my marge 紅色的新車送給我媽 I straight murk, its a walk in the park 我真動手的話像在公園散步一樣 I take care when I water my plants 我會好好的照顧我的麻葉 These MCs wanna talk about Lord of the Mics 總有MC想扯什麼麥克風之王 You aint even lord of your yard 可你連你小區之王都稱不上 Dead MCs, blud, leave me alone 過氣的MC們滾遠點 Me and your girl, we speak on the phone 我和你馬子在電話裡聊的很嗨 Kill a whole crew of MCs on my own 我憑一人之力就能幹爆一整隊的MC Kill a whole crew of MCs for the throne 幹掉那些MC為了登上說唱寶座 Look, I was out hungry, so damn hungry 我野心勃勃我勢在必得 Man tried eat then leave me the bones 他們想吃掉肉然後剩下骨頭給我 Now these niggas, they need me to grow 如今他們卻指望著我的成長 Hot chocolate and a panini to go 這樣他們才能把熱可可帕尼尼賣出去 Im a big man, fuck a postcode war 我不幼稚不想參與你們的地圖炮 Man were upset about the MOBO Awards 他們很失望沒獲MOBO Awards Yeah, I was gassed at the MOBO Awards 老子卻在MOBO Awards頒獎典禮上受盡榮譽 Why? Cause I aint won a MOBO before 為什麼?因為老子之前也沒拿過MOBO Awards獎 Duh, all of you MCs sound so bitter 你們這些MC們太酸了 Shut down Wireless, shut down Twitter 燥翻了Wireless音樂節燥翻了推特 Shoutout Deepee, shoutout Flipper 問候我的兄弟Deepee 問候我的兄弟Flipper Best my age, yeah blud, look 聽著蠢貨我無可替代 If you dont rate me, shame on you 如果你不給我好評那就太可恥了 If you dont rate me, shame on you 如果你不把我放進最厲害的那就太不懂行了 Can I order a deathbed for an MC? 我能為那個MC預定個臨冬之榻嗎? He wants beef with me? Make that two 如果他想和我玩beef 那給我來倆 Anyone else wanna make that move? 無論誰圖謀不軌 Anyone else wanna pay their dues? 我都會讓他付出代價 Imposters wanna take my tunes, check it 那些抄襲的人想將我的作品佔為己有聽著 Stiff Chocolate, yeah, my face so smooth 叫我Stiff Chocolate(Stormzy的外號) 放心我不會生氣 Dont even talk too much, youre a talker 不要說那麼多你個話癆 Dem man still go halves on a quarter 你們連葉子都省的抽 See me turn from a prince to a pauper 看著我從王子變成落魄鬼 Two cigarettes and a bottle of water 兩隻煙一瓶水 Told the bouncers get the bottles in order 告訴那些人把我的瓶子都擺整齊了 Man in the kitchen putting in orders “廚房”裡的人都給我老實點 Stiff Chocolate, skin clear like water Stiff Chocolate 膚色好像水一樣純 Smooth on this ting, start locking up daughters 幹這事就這麼簡單別讓你們的女兒看到我 Yeah, so shut your fucking stupid mouths 耶,所以趕緊閉上你們的臭嘴吧 Chatting bare fucking shit 裸聊放屁 Shut the fuck up, shut your fucking mouth 給我閉嘴閉上你的臭嘴 Oi rudeboy, shut up 臭小子們給我閉嘴 One time yeah, chatting bare fucking shit 再來一次,耶,裸聊放屁 Shut up, man 給我閉嘴兄弟 Pussy, what? 罵的就是你,怎麼了?
|
|