- Pablo Alboran Volvería 歌詞
- Pablo Alboran
- Me he pasado cien mil canciones buscando
我在一片音樂的海洋裡尋找 Tu risa, tus ojos, tu boca y tus manos 你的笑容,雙眼,嘴唇和你的雙手 Dormías cada noche en mi 你在我的思緒裡沉睡 Me despertaba con doble latir 我同你的脈搏甦醒 Escuchaba el eco de un adiós 雖然我們已經各自分離 Y un te quiero due?o de mis labios 但還是希望你是我雙唇的歸宿 Quisimos vivir viviendo despacio 也許我們不覺得時間匆匆 Ahogando las prisas en besos callados 可能因為沈默不言的親吻讓時間滯留 Pero nos alimentamos bien 但是我們彼此互相交融 De sue?os y proyectos por hacer 從那顆一直不變的初心 Construimos un amanecer 讓我們一起畫出明日的朝陽吧 Aunque a veces nos costo creer 即便我偶爾會失去信心 Te volvería a llamar 我要重新和你約定 Y volvería a empezar 我要重新和你開始 Y lo haría con menos reproches y más verdades quizás 不再像曾經那樣責備,並且拿出更多的真誠 Te volvería besar 我要重新將你親吻 Pero tocándote más 並深情的將你撫摸 Volvería sin frenos 絲毫不再猶豫 Ni tantos reflejos de una vida fugaz 也不會顧慮太多這短暫的一生 Gracias por ser 謝謝 Quien lleva las riendas 讓我成為我想成為的人 Cuando quema la sed de ser quien yo quiera 當這個強烈的慾望在燃燒 Por mirarme como nadie me miro 由於我從不自我審視 Por hacer de la tristeza una opción 造成了一個悲傷的故事 Y llenarme de tanta verdad 狠狠的將我敲醒 Cuando el mundo no hace más que divagar 當這個世界不再迷霧四起 Le di vueltas y vueltas por miedo al fracaso 出現了一條,因為害怕失敗而可以回頭的後路 Pero he visto que en ti tengo escritos mis a?os 但我明白更加懂我的人是你 Y a pesar de verlo todo a la mitad 會在我的對錯之間權衡 Y de amarnos a media velocidad 並放慢前進的腳步 Puede que las cosas salgan bien 不過一切都還不錯 Aunque el miedo nos quiera vencer 即使恐懼想我們征服 Te volvería a llamar 我要重新和你約定 Y volvería a empezar 我要重新和你開始 Y lo haría con menos reproches y más verdades quizás 不再像曾經那樣責備,並且拿出更多的真誠 Te volvería besar 我要重新將你親吻 Pero tocándote más 並深情的將你撫摸 Volvería sin frenos 絲毫不再猶豫 Ni tantos reflejos de una vida fugaz 也不會顧慮太多這短暫的一生 No me dejes escapar 你不要讓我溜走 Que el amor que hay en mi no se va 因為愛已經在我心里扎了根 Pero asusta quererte como te quiero a rabiar 我對你的愛就像發狂的野獸 Estaba escrito que fuéramos dos 我之前覺得我們是兩個完全不同的人 Pero es que a veces te miro y me extra?o 可能有些時候我看著你,我會覺得很奇怪 De ver que podemos vivir como planeamos 而現在我們可以如願的生活在一起 Te volvería besar 我要重新將你親吻 Pero tocándote más 並深情的將你撫摸 Volvería sin frenos 絲毫不再猶豫 Ni tantos reflejos de una vida fugaz 也不會顧慮太多這短暫的一生
|
|