|
- パーマ大佐 J-POPの歌詞あるあるの歌 歌詞
- パーマ大佐
- 何故J-POPの歌詞っていつも
為什麼J-POP的歌詞總是 大切な人がすぐいなくなるの 一不留神就會失去重要的人 何故J-POPの歌詞っていつも 為什麼J-POP的歌詞總是 そこら中にいっぱい寶物あるの 到處都有那麼多的寶物 何故J-POPの歌詞っていつも 為什麼J-POP的歌詞總是 移り行く街並み眺めているの 在眺望日新月異的街道 何故J-POPの歌詞っていつも 為什麼J-POP的歌詞總是 永遠とわとわ 永遠永恆 Forever forever うるさいの Forever forever 煩死了 あの頃の僕不器用すぎ 太多那個時候的我很沒用 やたらと奇跡が起きすぎ 太多終於引發了奇蹟 間が埋められなくなると 要是中間不知道該寫什麼 すぐLalalaとかheyとかbabyって言う 就用Lalala或者hey或者baby什麼的來湊數 紙飛行機が飛びすぎ 紙飛機飛得也太多了 光射す方へ行きすぎ 向著陽光照射的方向去得也太多了 生きてる確率めっちゃ低いのに 明明基本都活不到那個時候 100年後の事言いすぎ 也說太多100年後的事了 すぐ走り出すすぐに涙を流す 一言不合就起跑一言不合就流淚 あの頃に戻りたがる 動不動就想回到那個時候 どうせ愛している君は 反正深愛的你 今日も同じ空の下にいるのだろう 今天也在同一片天空下對吧 急に聞こえてくる謎のピアノソロ 總是突然響起很突兀的鋼琴獨奏 君の笑顔にやられすぎ 總是被你的笑容打敗 スタートラインに立ちすぎ 總是站在起跑線上 きっともっとずっとぎゅっと kitto motto zutto gyutto(一定/更多/一直/緊緊地) っとっとっとっとっと言いすぎ tototototo的也說太多了吧 心の扉叩きすぎ 總是叩響了心扉 部屋に抜け殻殘りすぎ 總是在房間裡留下空殼 1年のことを 總是把一年 365日と言いたくなりすぎ 說成365天 ドラマティックとか 一會兒Dramatic ロマンティックとか 一會兒Romantic ティクティク tic tic ティクティク言いすぎ tic tic 也說太多了吧 女の人はやたらと 女人老是隨隨便便 彼氏のTシャツの匂い嗅ぎすぎ 就去聞男朋友的T卹 すぐ風になるすぐ桜咲く 一言不合就要變成風一言不合櫻花就開了 暗闇を切り裂きたがる 動不動就想要撕裂黑暗 どうせ愛している君は 反正深愛的你 僕の瞼の裏に潛んでいるのだろう 就潛藏在我眼簾中對吧 すぐ羽生える寄せては返す 一言不合就長翅膀靠近又遠離 すぐ夜眠れなくなる 一言不合就失眠 花火大會ではどうせ 反正在煙火大會上 君の橫顔ばかり見ているのだろう 就是要只盯著你的側臉對吧 J-POP あるあるの歌でした 這就是J-POP歌詞相關二三事 Fu 裏聲で終わりがち Fu 還喜歡用假聲結束
|
|
|