|
- 村川梨衣 なかよし!〇!なかよし! 歌詞
- 水瀬いのり 徳井青空 村川梨衣
- なかよしだ!ずっとだ!
好朋友!一直是好朋友!
好朋友! ○!好朋友! なかよし! 〇!なかよし! 我們來決定 就是〇了 決めちゃいます! 〇ですから 沒問題! 問題ない! 在這個世界上每當不可思議的事情發生時 この世界には不思議があると 就會從熟悉的窗戶上傳來邀請的信息
各種各樣的地方一起出去走走吧? 見慣れた窓からお誘いのメッセージ 好的好的 偶爾也需要冒險一下呢 色んなとこへ 出かけませんか? 然後然後在遙遠的街角 はいはい、たまには冒険も必要ですね 一定會想喝平時的那杯咖啡吧 そしてそして遠いまちかどできっと 有很多事情是離開後才能知道的
果然呀... いつものコーヒー飲みたくなるはず 現在在一起真好啊一直在一起就好啦 離れてみてわかることがたくさんある 即使是在季節的變遷裡 やっぱり… 想要擁有同樣的心情想要去珍惜大家
有這最喜歡的地方真是太好啦 今は一緒がいいね、ずっと一緒がいいね 現在在一起真好啊是呀在一起就好啦 変わってく季節の中でも 無論去哪裡也會好好回來 同じキモチでいたいみんなをだいじにしたい 感覺已經傳達到了畢竟畢竟! 大好きな場所があってよかった 看吧今天也遇見了大家 今は一緒がいいねそうだ、一緒がいいね 我們就是想見就能見到的...好朋友!
在這個世界上 充滿了秘密 どこか行ってもちゃんと戻ってきて 好的好的!你的心靈也很神秘哦 伝わってる気がしますだって、だって 為什麼為什麼看不到彼此的想法 ほら今日もみんなに會えました 看到心動不已的事物你會很在意的吧 會いたいときに會えるって…なかよし! 有很多在身邊就會明白的事情!
謎團解開了! この世界中 ヒミツだらけで 所以…
只要在一起就好了 和你們在一起就好啦 はいはい!キミの心もミステリー 無論是現在還是今後 なんでなんで見えない 思いのカタチが 必須要把“最喜歡了”傳達給你 這是真的哦!
坦率地傳達出“最喜歡了!” ドキドキ見える 気がするのでしょう 相處的關係變好了呢 そばにいるとわかることがたくさんある! 是從什麼時候開始的呢(是怎麼回事呢) 謎が解けてく! 緊抱著回憶(一起跳舞吧) だから… 變得開心一點(笑起來吧)
即使去了各種各樣的地方 つまり一緒がいいと、キミと一緒がいいと 這裡一直都是最棒的! 感じてる今もこれからも 果然呀... 「だいすき」は言わなくちゃ ほんとそうです! 現在在一起真好啊一直在一起就好啦 素直に言っちゃいますよ「だいすき!」 即使是在季節的變遷裡 なかよくなったのは 想要擁有同樣的心情想要去珍惜大家
有這最喜歡的地方真是太好啦 いつからでしょう(どうでしょう) 現在在一起真好啊一直在一起就好啦 思い出たちが(踴りだして) 無論去哪裡也會好好回來
感覺已經傳達到了畢竟畢竟! うれしくなって (笑いだして) 看吧今天也遇見了大家 色んなとこ出かけたって 我們就是想見就能見到的...好朋友! ここがいつも ここが最高! 好朋友!一直是好朋友! やっぱり… 好朋友! ○!好朋友!
我們來決定 就是〇了 今は一緒がいいね、ずっと一緒がいいね 沒問題! 変わってく季節の中でも 同じキモチでいたいみんなをだいじにしたい 大好きな場所があってよかった 今は一緒がいいね、そうだ一緒がいいね
どこか行ってもちゃんと戻ってきて 伝わってる気がしますだってだって ほら今日もみんなに會えました! 會いたいときに會えるって…なかよし!
なかよしだ!ずっとだ!
なかよし! 〇!なかよし! 決めちゃいます 〇ですから 問題ない!
|
|
|