|
- 西明日香 ひまわりいろサマーデイズ 歌詞
- 種田梨沙 西明日香
- 梅雨空(つゆぞら)がやっと'サヨナラ'を告げて
【梅雨小姐總算向我們說“再見了”】 楽天家の高気圧へと 【因為她和樂天的高氣壓先生】 @(あっと)ゆう間に戀して 【一下子就墜入了愛河】 この街に夏連れてきた 【這座城鎮終於把夏天帶來了】
【精心栽培的】 時間掛けて育ててきた 【你的夢想的花蕾】 キミの夢とその蕾(つぼみ)は 【沐浴在溫暖的陽光下】 たくさんの日射し受けて 【向天空開出美麗的花朵吧】 空高く花咲かせるよ 【不管何時你都充滿著元氣】 【你綻放出的笑容今天也一樣燦爛】 いつだって上を向いて 【你那認真的眼神】 咲くキミ笑顔に今日も揺れるよ 【太過耀眼就像太陽一樣熱力四射呢】 ひた向きなその眼差(まなざ)し 【明明夏天才剛開始而已啊】 眩しすぎてタイヨウみたいだよ 【 “冰涼的中華麵線第一次看到呢”】 夏は始まったばかり 【看著貼在那的廣告單】
【你笑著說「夏天到了呢」 】 '冷やしてる中華はじめてみました' 【突然間下起了午後雷陣雨】 そんな張り紙橫目にして 【在像這花蕾會枯萎的日子裡】 「夏だね」と笑ったら 【就要深深地紮好根】 突然、スコールに遭って 【為了花開的那天】
【要好好忍耐所以就來做暑假作業吧】 花が萎(しぼ)むこんな日には 【夢想的大小形式】 深く深く根を張らせて 【雖然各自都不同不過這樣也不錯啊!?】 また咲くその日のため 【向陽花色的這夏天】 我慢して宿題でもしよう 【有如“雨過的彩虹” 我想和你】
【一直一直笑著度過每一天】 大きさもカタチだって 【Da-Da-Da-La 向陽花Pa-Pa-Pa-Ya 夏天】 それぞれ違くてそれがいいかも!? 【Ta-Ta-Ta-La 向陽花Pa-Pa-Pa-Ya 要永遠在一起喔】 ひまわりいろのこの日々 【Da-Da- Da-La 向陽花Pa-Pa-Pa-Ya 夏天】 '雨のち虹' キミとずっとずっと 【Ta-Ta-Ta-La 向陽花Pa-Pa-Pa-Ya 要永遠在一起喔】 笑って過ごしたいなぁ
Pa-Pa-Pa-La ひまわりPa-Pa-Pa-Ya サマーデイズ Ta-Ta-Ta-La ひまわりPa-Pa-Pa- Ya 一緒に Pa-Pa-Pa-La ひまわりPa-Pa-Pa-Ya サマーデイズ Ta-Ta-Ta-La ひまわりPa-Pa-Pa-Ya 一緒に
|
|
|