|
- RAM WIRE 地球の夜 歌詞
- RAM WIRE
- 遠い世界の楽園と
在遙遠的人間樂園 日當たりの悪いこの部屋 和這向陰的房間 生きるためにやらなくちゃ 為了生存 いけない事を遣っ付けてるだけ 必須打理日常瑣事 だけどそれ以上の何かを 可是不知從何時起 いつからかずっと探してて 我開始追尋某個更高的目標 いきなり飛び出してきた 突然間閃現在我面前的你 君がなんでそれを持ってるの 為什麼會有我追尋的東西呢? 生溫い風が夏を知らせ 和煦的微風預示著夏天 漂う音色に洗われてく 接受瀰漫於空中的歌聲的洗禮 単調なリズムを食み出し 單調的旋律顯得突兀 自由に踴る君を見た 自由自在的你在我眼前舞動 ここからどこへ行き著くのかな 我們從這裡出發能夠到達何處呢? かすりもしない毎日を 就像每一天悄無聲息 擦り抜けてくようなイメージで 從我們身邊掠過的情景一樣 秒針は動く 秒針旋轉不停 地球の夜 地球之夜 グラグラの地面で僕らは踴る 在這震顫不停的地球表面我們盡情狂歡 もってかれそうな闇に足が 在這幽深的黑暗之中 すくまぬように笑いながら 無懼驚悚談笑風生 真夏の夜コソコソと 在這盛夏的夜晚 隠れてきっとちょっと泣く 我偷偷隱藏自己心生哽咽 呆気ないものだらけの中で 令人失望滿滿的事情之中 君がこの手を強く握ってくれちゃうからさ 你會緊緊握住我的手 Good Sunshine 陽光正好 浴びてFry high 沐浴其中大聲尖叫 オーバードライブでFeel so high 超速轉動嗨起來 ビーチサウンドMix up 海灘的聲音混起來 なんだかんだ期待したいよ 不知為何總是心生期待 ひと夏のストーリー 整個夏天的故事 Ain' t no stopin' 不會就此停歇 夢中でクルージング 坐上巡遊艇玩到嗨 あくまでもクールにDo it! (Do it!) 說到底也只是Cool Do it 辺り靜まり君を連れ出し 四周停止喧鬧我偷偷把你帶出來 二人きりでGroovin tonight 今夜便是我們的二人世界 月明かりの下もう少し君といたい 隱秘在皎潔月色之中我好想珍惜與你的每一分鐘 束の間のレイバックHey ya! 後仰跳進花束從中Hey ya! 浸るシーサイドフレーバー 沉浸在海邊的嬉戲之中 波風と重なり合うように 宛如風波的重疊 沈む太陽が雲を染めて 落日染紅了雲裾 なだらかな曲線に消えてく 在柔和的曲線中消失殆盡 マイナスの言葉を今 現在你的聲音 君の聲が遮ってく 掩蓋了所有負能量的話語 夜明けには何が見えるのかな 在此黎明之際能夠看見什麼呢? 繰り返しのようで違う 彷彿一次次的重複卻又與真相錯過 生まれ変わるようなイメージで 就像一次重生的情景 秒針は動く 秒針轉動不停 地球の夜 地球之夜 グラグラの地面で僕らは踴る 在這震顫不停的地球表面我們盡情狂歡 もってかれそうな闇に足が 在這幽深的黑暗之中 すくまぬように笑いながら 無懼驚悚談笑風生 真夏の夜コソコソと 在這盛夏的夜晚 隠れてきっとちょっと泣く 我偷偷隱藏自己心生哽咽 呆気ないものだらけの中で 令人失望滿滿的事情之中 君がこの手を強く握ってくれちゃうからさ 你會緊緊握住我的手 Yes, please ! One more time 對再一次 Wonderful night 狂歡之夜 絶え間ない笑いあふれるMy life 笑聲簌簌不絕於耳這就是我要的生活 今感じるままに 現在任憑心之所感 そう身を任せ 交給舞動的身體 地球の夜 地球之夜 グラグラの地面で僕らは踴る 在這震顫不停的地球表面我們盡情狂歡 もってかれそうな闇に足が 在這幽深的黑暗之中 すくまぬように笑いながら 無懼驚悚談笑風生 真夏の夜コソコソと 在這盛夏的夜晚 隠れてきっとちょっと泣く 我偷偷隱藏自己心生哽咽 呆気ないものだらけの中で 令人失望滿滿的事情之中 君がこの手を強く握ってくれちゃうからさ 你會緊緊握住我的手
|
|
|