最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

exile【Travis Atreo】

exile 歌詞 Travis Atreo
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Travis Atreo exile 歌詞
Travis Atreo

I can see you standing, honey
我看見你站在那
With his arms around your body
他用雙臂抱著你
Laughin, but the jokes not funny at all
你倆有說有笑我只能冷眼旁觀
And it took you five whole minutes
你只花了五分鐘時間
To pack us up and leave me with it
塵封了你我的情愫然後留我獨自神傷
Holdin all this love out here in the hall
在家門外眷戀美好過往

I think Ive seen this film before
這一幕似曾相識
And I didnt like the ending
結局令我難釋懷
Youre not my homeland anymore
你再也不是我的歸宿了
So what am I defending now?
所以我又在守候著什麼呢
You were my town, now Im in exile, seein you out
你曾是我的家園如今我流浪在外只能看著你遠去
I think Ive seen this film before
這一幕多麼熟悉

Ooh, ooh, ooh

I can see you starin, honey
親愛的我知道你看著我倆呢
Like hes just your understudy
你以為他只是你的替代品嗎
Like youd get your knuckles bloody for me
現在你又要為我頭破血流了嗎
Second, third, and hundredth chances
我早已給過你千百次機會
Balancin on breaking branches
來拯救這段搖搖欲墜的感情
Those eyes add insult to injury
世俗的眼光讓其雪上加霜

I think Ive seen this film before
這一幕似曾相識
And I didnt like the ending
我不想要這結局
Im not your problem anymore
我再也不會給你增添麻煩了
So who am I offending now?
那麼我現在冒犯了誰呢
You were my crown, now Im in exile, seein you out
我曾是你的王妃如今落魄街頭目送你離我遠去
I think Ive seen this film before
這一幕似曾相識
So Im leaving out the side door
我只好黯然離場

So step right out, there is no amount
那你大方地離開吧我再也不會
Of crying I can do for you
為你流淚
All this time
一直以來
We always walked a very thin line
你我的感情都如履薄冰
You didnt even hear me out
你從來都不會聽我把話講完
(You didnt even hear me out)(
你也不會用心傾聽)
You never gave a warning sign
也從來不會警示我
(I gave so many signs)(
我給了太多的線索)
All this time
一直以來
I never learned to read your mind
我都沒有讀懂你的心思
(Never learned to read my mind)(
我也沒有讀懂你的心思)
I couldnt turn things around
這段情我早已無力回天
(You never turned things around)(
那就這樣吧)
Cause you never gave a warning sign
還不是因為你沒有警示我
(I gave so many signs)(
我給了太多的線索)
So many signs, so many signs
太多太多
You didnt even see the signs
可你就是看不出來

I think Ive seen this film before
這一幕似曾相識
And I didnt like the ending
我不想要這結局
Youre not my homeland anymore
你曾是我的歸屬如今各自殊途
So what am I defending now?
我還有什麼可以守護的呢
You were my town, now Im in exile, seein you out
你曾是我的家園如今我流浪異鄉再也看不見你
I think Ive seen this film before
這一幕似曾相識
I think Ive seen this film before
這一幕實在眼熟
I think Ive seen this film before
這一幕太過清晰
So Im leavin out the back door
我選擇黯然離場

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )