- Little Mix Wings 歌詞
- Little Mix
- Mamma told me not to waste my life
媽媽曾告訴我不要浪費自己的大好人生 She said spread your wings my little butterfly 她說“盡情扇動你的翅膀吧,我的小蝴蝶” Dont let what they say keep you up at night 不要讓人們所說的那些話使你不能入眠 And if they give you shh... 如果他們給你帶來沉重打擊,那麼就不需理會 Then they can walk on by 他們便可以無地自容地離開你 My feet, feet cant touch the ground 我的雙腳浮在空中,碰不到地 And I cant hear a sound 我也聽不到任何聲音 But you just keep on running up your mouth yeah 你只是不停地多嘴多舌搬弄是非而已 Walk, walk on over there 離開這個黑白顛倒的地方 Cos Im too fly to care, oh yeah 我太想翱翔在天空,因此並沒有關心你所說的只言片語
你的一言一語對我來說一文不值 Your words dont mean a thing 我並沒有在聽你囉嗦 Im not listening 繼續說我吧。我所知道的是---- Keep talking, all I know is 媽媽曾告訴我不要浪費自己的大好人生 Mamma told me not to waste my life 她說“盡情扇動你的翅膀吧,我的小蝴蝶” She said spread your wings my little butterfly 不要讓人們所說的那些話使你不能入眠 Dont let what they say keep you up at night 他們不會耽誤你的青春年華 And they cant detain you 因為我們的翅膀是注定用來翱翔的 Cos wings are made to fly 沒有人可以把我們擊倒 And we dont let nobody bring us down 隨便你怎麼說都不會傷害到我 No matter what you say it wont hurt me 如果我從天上墜下,我也不會受任何到挫折 Dont matter if I fall from the sky 因為我們的翅膀是注定用來翱翔的
呵,呵(huh表示輕蔑的語氣) These wings are made to fly 我現在在跑道上點火
我知道我們終有一天會來到那裡 Huh huh... 但是我們不需要準備,不需要穩定下來,不
那些流言蜚語最終轉為空氣 Im firing up on that runway 我一點也不會關心 I know were gonna get there someday 你的一言一語對我來說一文不值 But we dont need no ready steady go, no 我並沒有在聽你囉嗦 Talk, talk turns into air 繼續說我吧。我所知道的是---- And I dont even care, oh yeah 媽媽曾告訴我不要浪費自己的大好人生 Your words dont mean a thing 她說“盡情扇動你的翅膀吧,我的小蝴蝶” Im not listening 不要讓人們所說的那些話使你不能入眠 Keep talking, all I know is 他們不會耽誤你的青春年華 Mamma told me not to waste my life 因為我們的翅膀是注定用來翱翔的 She said spread your wings my little butterfly 沒有人可以把我們擊倒 Dont let what they say keep you up at night 隨便你怎麼說都不會傷害到我 And they cant detain you 如果我從天上墜下,我也不會受任何到挫折 Cos wings are made to fly 因為我們的翅膀是注定用來翱翔的 And we dont let nobody bring us down 我不需要聽任何人囉嗦 No matter what you say it wont hurt me 我更沒有聽到人們對我的流言蜚語 Dont matter if I fall from the sky 你們最好繼續離開這裡 These wings are made to fly 男孩們,我不想听你們多嘴多舌 I dont need no one saying hey, hey, hey, hey 你們最好繼續離開這裡 I dont hear no one saying hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey 男孩們,我不想听你們多嘴多舌 You better keep on walking 你的一言一語對我來說一文不值 I dont wanna hear your talking BOY 我並沒有在聽你囉嗦 You better keep on walking 你們的話語對我來說就是耳邊風 I dont wanna hear your talking BOY 媽媽曾告訴我不要浪費自己的大好人生 Your words dont mean a thing 她說“盡情扇動你的翅膀吧,我的小蝴蝶” Im not listening 不要讓人們所說的那些話使你不能入眠 Theyre just like water off my wings 他們不會耽誤你的青春年華 Mamma told me not to waste my life 因為我們的翅膀是注定用來翱翔的 She said spread your wings my little butterfly 沒有人可以把我們擊倒 Dont let what they say keep you up at night 隨便你怎麼說都不會傷害到我 And they cant detain you 如果我從天上墜下,我也不會受任何到挫折 Cos wings are made to fly 因為我們的翅膀是注定用來翱翔的 And we dont let nobody bring us down No matter what you say it wont hurt me Dont matter if I fall from the sky
These wings are made to fly
|
|