|
- 初音ミク ミステリーサイクル 歌詞
- 初音ミク
- 編曲:ナユタン星人
編曲:ナユタン星人 夏の風が退屈そうに青を呑む 夏日的風無聊地停止流動 あなたの髪ゆらした 你的頭髮隨之搖曳著 とおく見えた謎の光 遠處看見了神秘的光芒 「アレはなんだろう」旅の口実だった 「那是什麼呢」旅行的藉口 自転車海岸線走る走る 騎車沿海岸線疾馳著疾馳著 「少しかわってよ」ぼくは言う 「有點奇怪呢」我說 あなたは背でからかう様に 你背對我開著玩笑 「世界は終わってしまうのかっ」 「世界就要終結了」 戯けて言う 開著玩笑說 多分ぼくら気付いてんだ 大概我們都意識到了 スタンドバイミー stand by me(留在我身旁) いつまでも 無論任何時候 スタンドバイミー stand by me どこまでも 無論身在何處 夏が終わればこんな旅も 要是夏天結束了這樣的旅行也 もうできなくなるから 再也不會有了吧 とおくの日が落ちる落ちる 遠處的落日漸漸落下 知らずに手と手が觸れている 不知不覺中手與手相觸碰著 光の真相へあと數10メートル 離光芒的真面目還有數十米 ぼくらが見たものは 我們又看到了什麼呢 自転車海岸線走る走る 騎車沿海岸線疾馳著疾馳著 「涼しくなったね」ぼくは言う 「涼快了吧」我說 あなたは背で見えない様に 你背對著我所看不見的 どんな顔していたんだろう? 是怎樣的面容呢? 夏が終わる 夏日要結束了 どうかずっとお元気で 請多多保重吧
|
|
|