最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Birdhouse In Your Soul【They Might Be Giants】

Birdhouse In Your Soul 歌詞 They Might Be Giants
歌詞
專輯列表
歌手介紹
They Might Be Giants Birdhouse In Your Soul 歌詞
They Might Be Giants
Im your only friend
[ed:1]
Im not your only friend
我是你唯一的朋友
But Im a little glowing friend
我不是你唯一的朋友
But really Im not actually your friend
但我是個發著光的小小朋友
But I am
但實際上我不是你的朋友

但我確實是你的朋友
Blue canary in the outlet by the light switch
Who watches over you
出口處電燈開關邊的藍色金絲雀
Make a little birdhouse in your soul
照看著你的那一隻
Not to put too fine a point on it
在你的靈魂裡造一間小小的安全鳥舍
Say Im the only bee in your bonnet
坦率地說
Make a little birdhouse in your soul
稱我唯一使你胡思亂想的東西吧

在你的靈魂裡造一間小小的安全鳥舍
I have a secret to tell
From my electrical well
我有個秘密要說
Its a simple message and
從我的電井而出
Im leaving out the whistles and bells
那是條簡單的消息
So the room must listen to me
我省去了哨聲和鈴聲
Filibuster vigilantly
所以整間屋子必須聽我講
My name is Blue Canary
像聽無限制演講一樣“警惕”

我的名字是藍色金絲雀
My storys infinite
One note,spelled L-I-T-E一個字就拼作L-I-T-E
like the Longines Symphonette]
我的故事無限長
It doesnt rest
like the Longines Symphonette]就像夜間廣播“浪吉斯小交響”一樣

永不停息
Blue canary in the outlet by the light switch
Who watches over you
出口處電燈開關邊的藍色金絲雀
Make a little birdhouse in your soul
照看著你的那一隻
Not to put too fine a point on it
在你的靈魂裡造一間小小的安全鳥舍
Say Im the only bee in your bonnet
坦率地說
Make a little birdhouse in your soul
稱我唯一使你胡思亂想的東西吧

在你的靈魂裡造一間小小的安全鳥舍
Im your only friend
Im not your only friend
我是你唯一的朋友
But Im a little glowing friend
我不是你唯一的朋友
But really Im not actually your friend
但我是個發著光的小小朋友
But I am
但實際上我不是你的朋友

但我確實是你的朋友
Theres a picture opposite me
Of my primitive ancestry
我面對的畫面
Which stood on rocky shores
是我原始的祖先
And kept the beaches shipwreck-free
它站在石頭海岸上
Though I respect that a lot
防止船隻失事擱淺在海灘
Id be fired if that were my job
雖然我十分敬重那份工作
After killing Jason off
但如果我去做一定會被解僱
And countless screaming Argonauts
因為我會害死伊阿宋(希臘神話英雄)
Bluebird of friendliness
和無數尖叫著的阿耳戈船英雄
Like guardian angels its
親切友善的藍鳥
Always near
如一位守護天使

它總守在你的身旁
Blue canary in the outlet by the light switch
Who watches over you
出口處電燈開關邊的藍色金絲雀
Make a little birdhouse in your soul
照看著你的那一隻
Not to put too fine a point on it
在你的靈魂裡造一間小小的安全鳥舍
Say Im the only bee in your bonnet
坦率地說
Make a little birdhouse in your soul
稱我唯一使你胡思亂想的東西吧

在你的靈魂裡造一間小小的安全鳥舍
While youre at it
Leave the nightlight on
當你在那裡時
Inside the birdhouse in your soul
讓夜燈亮著吧
Not to put too fine a point on it
在你靈魂裡的安全鳥舍中
Say Im the only bee in your bonnet
坦率地說
Make a little birdhouse in your soul
稱我唯一使你胡思亂想的東西吧

在你的靈魂裡造一間小小的安全鳥舍
(Blue canary in the outlet by the light switch) While youre at it
(Who watches over you) Leave the nightlight on
(出口處電燈開關邊的藍色金絲雀)當你在那裡時
(Make a little birdhouse in your soul) Inside the birdhouse in your soul
(照看著你的那一隻)讓夜燈亮著吧
Not to put too fine a point on it
(在你的靈魂裡造一間小小的安全鳥舍)在你靈魂裡的安全鳥舍中
Say Im the only bee in your bonnet
坦率地說
Make a little birdhouse in yoursoul
稱我唯一使你胡思亂想的東西吧

在你的靈魂裡造一間小小的安全鳥舍
(Blue canary in the outlet by the light switch) While youre at it
(Who watches over you) Leave the nightlight on
(出口處電燈開關邊的藍色金絲雀)當你在那裡時
(Make a little birdhouse in your soul) Inside the birdhouse in your soul
(照看著你的那一隻)讓夜燈亮著吧
Not to put too fine a point on it
(在你的靈魂裡造一間小小的安全鳥舍)在你靈魂裡的安全鳥舍中
Say Im the only bee in your bonnet
坦率地說
Make a little birdhouse in your soul
稱我唯一使你胡思亂想的東西吧

在你的靈魂裡造一間小小的安全鳥舍
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )