最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Thank you, FRIENDS!!(翻自 Aqours)【·rin·】 Thank you, FRIENDS!!(翻自 Aqours)【久紀】 Thank you, FRIENDS!!(翻自 Aqours)【七夏】 Thank you, FRIENDS!!(翻自 Aqours)【夏願】 Thank you, FRIENDS!!(翻自 Aqours)【梨香rika】 Thank you, FRIENDS!!(翻自 Aqours)【Quintino & Blasterjaxx】 Thank you, FRIENDS!!(翻自 Aqours)【藍夕あいゆう】 Thank you, FRIENDS!!(翻自 Aqours)【林染Ray】

Thank you, FRIENDS!!(翻自 Aqours) 歌詞 ·rin· 久紀 七夏 夏願 梨香rika Quintino & Blasterjaxx 藍夕あいゆう 林染Ray
歌詞
專輯列表
歌手介紹
林染Ray Thank you, FRIENDS!!(翻自 Aqours) 歌詞
·rin· 久紀 七夏 夏願 梨香rika Quintino & Blasterjaxx 藍夕あいゆう 林染Ray
全員:Woo Woo Woo Woo
Woo Woo Woo Woo
Woo Woo Woo Woo
Woo Woo Woo Woo
Woo Woo Woo Woo
Woo Woo Woo Woo
Woo Woo Woo Woo
Woo Woo Woo Woo
夏願(千):そういまだから
或許只有現在
藍夕(梨):そういま僕ら
是啊現在的我們
夏願(千):わかるのかも
才能真正地理解
七夏(曜):わかってきたよホントに
的確已漸漸明白
夏願(千):ステキなこと
那是多麼美妙的事
藍夕&七夏(梨曜):ステキすぎて
它是如此地美好
二年組:まるで夢のなか泳いできた魚さ
我們就如同在夢中自在暢遊的魚兒一般
チル(露):どんな時でも
無論何時
林染(善):どんな時にだって
無論什麼時候
チル(露):感じていたよ
都能感受到
梨香(丸):感じてたんだ君がいると
感受到你的存在
チル(露):だからいつも
所以我才能一直
林染&梨香(善丸):そしてここまで
堅持著走到這
一年組:負けないでやってこれた
不服輸地終至此境
三年組:熱い想いしかない君に屆けられるのは
能傳遞給你的只有心中滿懷的熱忱
全員:よーし!三年組:聲のかぎり
很好!在聲音的極限內
全員:よーし!三年組:呼んでみるよ
很好!試著呼喊
三年組:こたえてくれるかい?
你能給我答复嗎?
全員:Thank you, FRIENDS!!
Thank you, FRIENDS!!
會えてよかったな會えてよかったな
能與你們相遇真好能與你們相遇真是太好了
最高の絆!
這是最棒的牽絆!
人生には時々びっくりなプレゼントがあるみたいだ
就彷佛人生中時而收到的驚喜之禮一般
ねえ會えてよかったな會えてよかったな
吶能與你們相遇真好能與你們相遇真是太好了
これはなんの奇跡だろう?
這是怎樣的奇蹟?
消えないでって呟きながらもっと先へ飛び出すんだ
輕聲說著希望它不會消失然後朝著更遙遠的地方飛奔而去
rinrin(黛):もう過ぎた日は
那些已經逝去的時光
久紀(南):もう遠くなって
已漸漸遠去
rinrin(黛):かえらないけど
雖然已無法復返
璃墨(鞠):なつかしく思うよ
但也會深深懷念
rinrin(黛):僕らのミライ
我們的未來
久紀&璃墨(南鞠):一緒にはじめよう
讓我們一起啟程吧
三年組:何度もはじまるんだね
無論多少次都會重新開始
三年組:いっぱい叫んだって足りない君へのキモチは
就算聲嘶力竭地呼喊也不足以表達對你的感情
全員:よーし!三年組:聲のかぎり
很好!那就在聲音的極限內
全員:よーし!三年組:呼んでみるよ
很好!再試著呼喊吧
三年組:こたえてくれるよね?
你會給我答复嗎?
全員:Thank you, FRIENDS!!
Thank you, FRIENDS!!
大好きだよってさ 大好きだよってさ
最喜歡你了 最喜歡了
伝えたかった!
所以想要傳遞出去!
こんな景色が見たいきっと君もおなじ夢見てたんだね
想盡覽這樣的景色你一定也夢到了同樣的夢吧
ねえ大好きだよってさ大好きだよってさ
吶最喜歡你了最喜歡了
ループしたいよ歌いたいよ!
想將這句話反复地唱給你聽!
君からも言ってほしいからねさあみんなで聲を出してよ
希望你也能這樣說來吧大家一起說出來吧
夏願(千):葉った願いはいくつある?
有多少心願已然實現?
七夏(曜):これからも葉えようよ
從今往後也要繼續實現
藍夕(梨):生まれてくるトキメキの數は
那漸漸萌生悸動的次數
梨香(丸):ああ數え切れない!
如今已不計其數!
チル(露):海風に
被海風
林染(善):誘われて
所吹拂
rinrin(黛):ココロには
內心中
久紀(南):波が立って立って
心潮澎湃
璃墨(鞠):どこへどこへ向かえばいいの?
究竟該朝向哪兒 朝向哪兒好呢?
全員:みんなと探そうか!
大家一起去尋找吧!
Thank you my friends
Thank you my friends
Eternal friends
Eternal friends
永遠って言葉が出てきたよ不思議と
竟然流露出了“永遠” 這樣的話語真是不可思議
全員:Thank you, FRIENDS!!
Thank you, FRIENDS!!
會えてよかったな會えてよかったな
能與你們相遇真好能與你們相遇真是太好了
最高の絆!
這是最棒的牽絆!
人生には時々びっくりなプレゼントがあるみたいだ
就彷佛人生中時而收到的驚喜之禮一般
ねえ會えてよかったな會えてよかったな
吶能與你們相遇真好能與你們相遇真是太好了
これはなんの奇跡だろう?
這是怎樣的奇蹟?
消えないでって呟きながらもっと先へ飛び出すんだ
輕聲說著希望它不會消失然後朝著更遙遠的地方飛奔而去
全員:Woo Woo Woo Woo
Woo Woo Woo Woo
Woo Woo Woo Woo
Woo Woo Woo Woo
二年組:大好きなんだ
因為最喜歡了
全員:Woo Woo Woo Woo
Woo Woo Woo Woo
Woo Woo Woo Woo
Woo Woo Woo Woo
一年組:君と歌うよ
與你一同歌唱
全員:Woo Woo Woo Woo
Woo Woo Woo Woo
三年組:永遠って言いたくなって
不禁想說出“永遠”這兩字
全員:Woo Woo Woo Woo
Woo Woo Woo Woo
全員:大好きな君とずっと楽しいことしていたいからずっと…
想和最喜歡的你一起度過快樂的時光一直一直…

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )