|
- 茅野愛衣 WELCOME【う・さ!】 モカVer. 歌詞
- 茅野愛衣
- WELCOME【う・さ! 】
歡迎來到【點兔咖啡屋! 】 はーい! ここに來たひとはお返事ください 嗨~來到這裡的人們請回答 元気に聲をだしてみましょう 一起發出朝氣蓬勃的聲音吧 はーい! 聞こえてきました 嗨~聽見了喲 みんなのことが知りたいからこれから質問します 因為想要知道大家的事情所以我要開始提問了喲 のんびりするのがお好みですか? 你們喜歡悠悠哉哉輕鬆自在的日子嗎? コーヒーカップにこだわりは持っていますか? 你們對咖啡杯有什麼講究嗎? 答えながらおかわり(どうぞ) 回答著還請再來一份哦 いれてきます待ってて(すぐです) 還請稍等一下哦(馬上就好) ゆっくりと楽しみましょう 還請慢慢享用哦 ダイスキがダイスキを呼んでるみたいです 就像最喜歡的人彼此呼喚一樣 出會いには意味があるきっとあるから 我們的相逢一定是命中註定 ダイスキがダイスキを呼んでるみたいです 就像最喜歡的人彼此呼喚一樣 嬉しいなっいまの気持ちはぴょんぴょんな気分です 喜悅的心情現在一定雀躍湧動 WELCOME【う・さ! 】 歡迎來到【點兔咖啡屋! 】 わーい! 広がりましたね私たちの夢 哇~我們的夢想變得更加寬廣了呢 大きくなってびっくりですよ 大到讓我們吃驚了喲 わーい! 聞こえてきました 哇~!我聽見了喲 みんなの想い あったかくて心がおどりだします 大家的想法都很溫暖 內心不斷舞動 たくさん思い出つくってみませんか? 一起來製造數不盡的回憶吧? お砂糖もミルクもその日きぶん次第? 往咖啡裡加入多少砂糖和牛奶要看那日的心情? 答えが変わるときは(どうぞ) (還請)當你的回答改變的時候 會いに來てくださいね(そうです) 就來見我吧(就是這樣) いつだって楽しみましょう 一直期待你的光臨哦 ハピネスとハピネスは仲良しなんです 幸福與快樂是一對好朋友 だから笑って上向いてずっと笑顔で 所以就抬起頭來笑一笑吧一直以笑容面對 ハピネスとハピネスは仲良しなんです 幸福與快樂是一對好朋友 さびしんぼうならば一人でいちゃだめですよ 害怕孤獨的人是不能一人獨處的哦 カップのぬくもり伝わると(しんじてます) (我一直相信)傳遞的咖啡杯的溫暖 やさしい香りで(なでなで) 以及杯中濃郁的香醇 つながりたいと思ってますよ 是能夠連接你我的羈絆的哦 いつもいつも(いつもいつも)一緒にいたくて(ああいつも) 永遠永遠(永遠永遠)我都想要和你在一起(啊啊永遠) ありがとう 謝謝了呢 ダイスキがダイスキを呼んでるみたいです 就像最喜歡的人彼此呼喚一樣 出會いには意味があるきっとあるから 我們的相逢一定是命中註定 ダイスキがダイスキを呼んでるみたいです 就像最喜歡的人彼此呼喚一樣 嬉しいなっいまの気持ちはぴょんぴょんな気分 喜悅的心情現在一定雀躍湧動 嬉しくてウェルカムですみんな 真的很高興呢大家歡迎光臨! ずっとねいっしょにね楽しみましょう 讓我們就這樣一直有所期待吧! WELCOME【う・さ! 】 歡迎來到【點兔咖啡屋! 】 WELCOME ダイスキ 【う・さ! 】です 歡迎來到最喜歡的【點兔咖啡屋! 】 WELCOME ハピネス はーいはーいはーい! 迎來到 幸福 嗨~ 嗨~ 嗨~ WELCOME ダイスキ 【う・さ! 】です 歡迎來到最喜歡的【點兔咖啡屋! 】 WELCOME ハピネス わーいわーいわーい! 迎來到 幸福 哇~ 哇~ 哇~
|
|
|