|
- The fin. Height 歌詞
- The fin.
- My secret river was closed
我的秘密河流已經封閉 So all my feelings were posed 所有感覺只能暫停洋溢 Have you ever lost the key 你是否也曾丟失那鑰匙 For the box you found in your dreams? 那鎖本為揭夢中那盒子 When the sun is gone 當太陽落下 I try to catch the glow 我試著接住餘暉 Can you read what is in your mind? 你能解釋你的心嗎? So I try to see your eyes 而我試圖望進你的眼 But I know that's always on the flow 即使我知它還將不斷流動 Why is it all so blue and dry? 為什麼,為什麼它湛藍又乾涸? I guess it's the time to push my thoughts away 我猜是時候了,推開一切思緒 I guess it's the time to push my thoughts away 我猜是時候了,推開一切思緒 The tiny crack on the road 路上那微小裂紋 To the place beyond the moat 延伸於圍城河之外 What brought me here? I asked, 是什麼領我至此?我問, The old me scratched my heart 舊我撓我心 That pain could melt in time 時間可讓痛平息 If so i'll call it love 如此,我喚其“愛” But after it passes through 但當它穿梭 We'll hold that sent of the truth 我們將攥住隨之而來的真實 But I know that's always on the flow 即使我知它還將不斷流動 Why is it all so blue and dry? 為什麼,為什麼它湛藍又乾涸? I guess it's the time to push my thoughts away 我想到時候了,拋去一切思緒 I guess it's the time to push my thoughts away 我想到時候了,拋去一切思緒
|
|
|