最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

沒得好大回事【夢徐MX】

沒得好大回事 歌詞 夢徐MX
歌詞
專輯列表
歌手介紹
夢徐MX 沒得好大回事 歌詞
夢徐MX
hook 舟扒皮
沒得好大回事
無非生老病死
鬥是一直堅持
鬥是一直看到鏡子
都是狗日現實
戴金的鍊子
老子走遠
技術變成首選
總有一天
make money
(賺到錢)
verse 1 舟扒皮
make me
(讓我)
gold chain
(大金鍊子)
gold chain
(小手錶)
目標都實現都實現
enemy追不上我後面
let me
(讓我)
be the better me )
(成為更好的自己)
但是從來不得改變
my man
永遠都是my man
不管走沒走起不管兜里
到底有好多的不能說的
生活啷個過的啷個活的
啷個
啷個嫩個多的fake
swag boi like 假潮牌
nite to nite
(一個黑夜到另一個黑夜)
i born to die
(我向死而生)
famous cash belong to my
(名利都會有)
當我在
party they follow
(派對他們跟上)
我是最屌的they know
pretty girl wanna take a photo
(美女小姐姐找我拍照)
with me i say
(我說)
hook 舟扒皮
沒得好大回事
無非生老病死
鬥是一直堅持
鬥是一直看到鏡子
都是狗日現實
戴金的鍊子
老子走遠
技術變成首選
總有一天
make money
don't u want it
(你不想要嗎)
don't u want money
(你不想要錢嗎)
don't u want know
(你不想活得明白嗎)
every body die for the money
(每個人為了錢掙扎)
cry for the money
(每個人為了錢哭泣)
life for the money
(每個人為了錢拼命)
我的生活
f up
(一團糟)
如果沒得money
在某一個剎那
他學會說大話
為老吃喝拉撒
為老money
它讓
小娃兒去票唱
鎷去賣銀
都是生老病死
都是money
verse 2 KelsThaLighter
Run for the money 2x
(為錢而奔跑)
Make another way
(另闢蹊徑)
Cook in the booth, put the options in the plate
(繼續做音樂,把選項放在盤子裡)
might loose time but you never beeing late
(可能會浪費時間,但你永遠不會遲到自己目的地)
Graduate the UNI(university) if you finna get the paper
(畢業於大學,如果你得到夠大的錢)
258 and i'm gonna build a state
(258我要建立一個市)
never aim a bag boy i'm aiming at a case
(永遠不會瞄準一個包,瞄準一個箱子)
view so wide like i'm looking out of space
(看起來很寬,就像我從銀河系看)
feel so drunki ain't feeling on my face
(覺得這麼醉,我感覺不到我的臉)
alcohol days, 沒有好大回事
Drinking and recording with my dudes at the basement
(在地下室和我的兄弟們一起喝酒和錄音)
since 2009 we scaring out the neighbors
(自2009年以來,我們開始嚇跑了鄰居)
when big bro was just trynna be saver
(當時候我的大哥只是嘗試保護)
So he told moms that young bro be lighting up the place
(所以他告訴母親,年輕的兄弟在家裡吸煙)
really i was feeling on my ways
(多麼悲傷的故事)
沒有好得回事
feeling like the streets was the real good place
(感覺像街道是真正的好地方)
so i had to come with the action
(所以我不得不採取行動)
bpm bumpin thru the passion
(bpm通過激情碰撞)
smashing? , that should be a rhetorical question
(砸? 那應該是一個修辭問題)
blunting, we dem boys ready for that action
(直言不諱,我們讓男孩們為這一行動做好準備)
my thing, aint nobody run up in my session
(我的事,不是沒有人在我的會話中跑)
hunting, animal and I'm never fasting
(狩獵,動物,我永遠不會禁食)
munchies, eat it all then i ask a question
(蒙特?吃完再問一個問題)
they they they they they
(他們他們他們)
沒得好大回事
so fake fake fake
(假的假冒偽劣)
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )